"أن أكون أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser mais
        
    • ter sido mais
        
    • ter mais
        
    • ser muito mais
        
    • ser um pouco
        
    • ser algo mais
        
    • um pouco mais
        
    • ter ficado mais
        
    E vou tentar ser mais sensível, na próxima vez. Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر شعورا في المرة القادمة
    Só que sei que ela dá muito valor à virgindade, por isso, achei que tinha de ser mais determinado. Open Subtitles لكنني عرفت بأنها قطعت عهد العفّة و الحفاظ على عذريتها لذا خمّنت بأنه عليّ أن أكون أكثر
    M'gann de algum modo, viu que podia ser mais... do que a arma que fui criado para ser. Open Subtitles ميغان بطريقة ما رأت أنا يمكن أن أكون أكثر من السلاح الذي كنت خلقت أن أكون
    - Devia ter sido mais sensata. - Ter conseguido aguentar a pressão. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط
    Se calhar, tenho de ter mais cuidado. Estou a mandar esses sinais agora? Open Subtitles أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟
    Mas o que quero mesmo é ser muito mais do que isso. Open Subtitles و لكن ما أريده حقاً هي أن أكون أكثر من هذا
    Eu gostava de ser mais solidário, mas tens a tendência de dificultar as coisas mais do que o necessário. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أكون أكثر تعاطفاً سايرس. لكنك تصعب الأمور على نفسك أكثر مما يجب.
    A diferença está em ser mais acessível e ajudar as pessoas a perceberem a melhor forma de chegarem até nós. TED ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي.
    eu vou tentar ser mais como as minhas tias e a minha mãe... que são mulheres... negras quentes, maravilhosas e fortes. Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر مثل ... خالاتي و أمي ... كلهم رقّـة . روعة , و قوة المرأة السوداء
    Parece que então vou ter de ser mais compreensivo. Open Subtitles أعتقد إذآ , أنني سأحاول أن . أكون أكثر فهمآ
    Aprendei a minha lição. Tenho de ser mais cautelosa. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس, يجب أن أكون أكثر حذراً
    Tentarei ser mais agradável da próxima vez, Elmo Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر مجاملة فى المرات القادمه
    És tu que estás sempre a dizer que preciso de ser mais sincero. Open Subtitles أنتي دائماً من تطلبي مني أن أكون أكثر صراحة
    Diga-me o que esconde e poderei ser mais precisa. Open Subtitles اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً
    A minha promessa é ser mais divertido. Open Subtitles قراري بالنسبة للعام الجديد هو أن أكون أكثر مرحاً
    A terra foi mexida, por isso temo não conseguir ser mais precisa. Open Subtitles تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة
    - Mas eu posso lutar, posso fazer mais, posso ser mais útil. Open Subtitles لكن يمكنني القتال يمكنني فعل المزيد يمكنني أن أكون أكثر من هذا
    Devia ter sido mais sensata. Ter conseguido aguentar a pressão. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط
    Desculpa, deveria ter sido mais específico. Open Subtitles آسف ، كان يجب أن أكون أكثر تحديداً في كلامي
    Assim com um Firebender. Tenho de ter mais cuidado para controlar o meu poder. Open Subtitles لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري
    Podia ser muito mais paciente se não tivesse este maldito colar da verdade à volta do meu pescoço. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أكون أكثر فلسفة لو لم أكن مرتدياً أطواق الحقيقة الملعونة هذه حول عنقي
    Suponho que poderia ser um pouco mais hospitaleira, especialmente por ter já sofrido pessoalmente desse hábito também. Open Subtitles أظن أن بإمكاني أن أكون أكثر ترحاباً، وخاصة أنني قد عانيت من تلك العادة الذميمة ذاتها.
    Estava tentando ser algo mais do que um blip no radar. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون أكثر من مجرد نقطة على شاشة الرادار.
    Prefiro morrer sozinha, sabendo que estás bem, do que ficar um pouco mais quente por mais algum tempo. Open Subtitles أفضّل الموت لوحدي، مع علمي أنّك بخير، من أن أكون أكثر دفئاً بقليل لفترة أطول بقليل.
    Não acredito que estou a dizer isto, mas acho que na verdade posso ter ficado mais íntimo ainda do meu pai. Open Subtitles أنا غير مصدق أنى قلت هذا لكن أعتقد يأنه يجب أن أكون أكثر فعاليه بأن أصبح أكثر قرباً لأبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus