Quero ser o homem que ela pensa que eu sou. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أريد أن أكون الرجل الذي تعتقدني. |
ser o homem que o apanhou. | Open Subtitles | يُمكنني أن أكون الرجل الذي قبض عليه، على الأقل |
Acho que nunca quis ser o homem que adora crianças. | Open Subtitles | لا أظن أني أردت أن أكون الرجل الذي يحب الأطفال. |
E mais do que tudo... quero ser o homem em quem acreditaste. | Open Subtitles | و الأهم من كل ذلك، أريد أن أكون الرجل الذي اعتقدته |
Achas que não quero ser honrável, ser o homem em quem votaste? | Open Subtitles | ألا تظنينني أريد أن أكون فخوراً، أن أكون الرجل الذي صوت له؟ |
Eu não quero ser o tipo que nos matou a todos. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الرجل الذي قد يقتلنا جميعاً |
E quero ser o homem que merece a mulher na sua vida, que merece a família e os seus amigos. | Open Subtitles | و أريد أن أكون الرجل الذي يستحق المرأة التي في حياته الذي يستحق عائلتهُ و أصدقائه |
Agora está na hora de ser o homem que o merece. | Open Subtitles | حان الأن الوقت الذي يجب أن أكون الرجل الذي يستحق هذا. |
E quero ser o homem que, às vezes, vês em mim. | Open Subtitles | و أريد أن أكون الرجل الذي كنت ترينه |
Eu...eu não posso ser o homem que querias que eu fosse. | Open Subtitles | لا... لا يمكنني أن أكون الرجل الذي أردتي أن أكون عليه. |
Estou a tentar ser o homem que a Merrin queria que eu fosse. | Open Subtitles | انا احاول أن أكون الرجل الذي "مورين" أرادت مني أن أكونه. |
Mas a única coisa... que quero mesmo neste mundo... é ser o homem que caminha a teu lado. | Open Subtitles | ...ولكن الشيء الوحيد ...الذي أريده في هذه الحياة .أن أكون الرجل الذي يمشي إلى جانبك |
Hoje eu quero ser o homem que você merece. | Open Subtitles | اليوم أريد أن أكون الرجل الذي تستحقين. |
Queria ser o homem que fazia-te feliz. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون الرجل الذي جعلكِ سعيدة. |
Queria ser o homem que te faria feliz. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون الرجل الذي جعلكِ سعيدة. |
Até esse dia tenho a obrigação de ser o homem que Marian desejava. | Open Subtitles | ... حتى ذاك اليوم فمن واجبي... أن أكون الرجل الذي أرادته (ماريان... |
Não quero ser o tipo que se meteu entre ela e a filha, já para não falar do neto. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الرجل الذي يقف بينها وبين إبنتها، بدون الحاجة لذكر حفيد. |
Só não quero ser o tipo que leu o primeiro capítulo de um livro com cem páginas. | Open Subtitles | إنّما لا أريد أن أكون الرجل الذي يُقدم على أمرًا ليس لديه خلفيّة عنه. |