"أن أكون صريحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ser honesto
        
    • ser franco
        
    • de ser sincero
        
    • que ser honesto
        
    • que seja honesto
        
    • ser directo
        
    • que ser sincero
        
    • ser sincero consigo
        
    Ainda bem, porque tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles حسناً، ذلك جيّد، لكن يجب أن أكون صريحاً هنا
    Tenho de ser honesto, se a Superintendente morre no meu primeiro dia, vai manchar o meu currículo para sempre. Open Subtitles عليّ أن أكون صريحاً إن تسببتُ بمقتل المشرفة في أول يوم عمل لي فسيسجّل في ملفي ويبقى للأبد
    Bem, para ser franco, não. Open Subtitles أجل. لكن لا .. يجب أن أكون صريحاً تماماً.
    Para ser franco, não acredito que o Senado condene a invasão. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً يا مولاتى هناك فرصة ضئيلة أن يساندك المجلس خلال الغزو
    Tenho de ser sincero, por vezes, sinto que não me amas. Open Subtitles عليّ أن أكون صريحاً معكِ، أحياناً ذلك يُشعرني أنّكِ لا تُحبّينني
    Tenho que ser honesto, entrei, e foi como, um pouco como tentar ter as minhas atitudes. Open Subtitles علي أن أكون صريحاً جئت إلى هنا وأحاول أن أفهم ما أمر الدببة والرسوم المتحركة
    - Quer que seja honesto? Open Subtitles أتريديني أن أكون صريحاً ؟
    Tenho estado a pensar e acho que tenho de ser honesto consigo. Open Subtitles ...لقد كنت أفكّر حول ذلك، وشعرتُ أنّه أحتاج إلي أن أكون صريحاً معكِ
    Tenho de ser honesto, quero ser reconhecido. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً أريد جمهوراً أكبر
    Sou todo a favor de poder para as mulheres, a sério, mas tenho de ser honesto... Open Subtitles تعجبني الفتاة الحاكمة، حقاً، لكنّ يجب أن أكون صريحاً معكِ...
    Sabes, tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles تعلمين، علي أن أكون صريحاً معك
    Se nos quer de volta daqui a 45 minutos, para ser franco, temos fome. Open Subtitles إن كنا سنعود قبل 45 دقيقة يجب أن أكون صريحاً معك يا سيدي نحن جائعون
    O FBI está sob muita pressão, por isso tenho de ser franco consigo. Open Subtitles الإف بي آيه تتعرض لضغوط قوية يجب أن أكون صريحاً عنك
    Eu sei que disse que queria ajudar esta gente, mas para ser franco... ainda bem que estamos quase a chegar. Open Subtitles أعلم أني قلت أنا أريد أن أساعد هؤلاء الناس لكن يجب أن أكون صريحاً أنا سعيد أننا على وشك الوصول
    Meu senhor, sinto que tenho de ser sincero convosco. Open Subtitles سيدي، أشعر أنه يجب أن أكون صريحاً معك
    Tenho de ser sincero. Tem um aspeto horrível. Open Subtitles ،عليّ أن أكون صريحاً معكم انها تبدو مقززة جداً
    Se isto é por causa da aula de hoje, sei que não devia ter dado a notícia, mas para me ligar aos miúdos tenho de ser sincero com eles. Open Subtitles إن كان لهذا علاقة بما حدث يوم أمس أعلم أنني لم أكن مناسباً لأخبرهم لكن إن كنت سأتواصل معهم علي أن أكون صريحاً معهم
    Tenho que ser honesto, Carol. Open Subtitles .(عليَّ أن أكون صريحاً. (كارول
    Queres que seja honesto contigo, Hank? Open Subtitles هل تريدني أن أكون صريحاً معك يا "هانك"؟
    Permita-me ser directo. Eu só quero o guarda florestal. Open Subtitles اسمح لي أن أكون صريحاً أنا ببساطة أريد حارس المتنزه
    Tenho que ser sincero. Todo esse conceito de doença, acho que não passa de uma treta. Open Subtitles على أن أكون صريحاً مبدأ المرض بالكامل
    Quero ser sincero consigo, não costumo sê-lo. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معك من البداية وهذه ليست طريقة عملي المعتادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus