a mãe dele tentou matar a minha, e a mim. | Open Subtitles | من الجدير بالذكر أن أمه حاولت قتل أمي وقتلي. |
Se a mãe dele fosse viva, isto matá-la-ia. | Open Subtitles | لو أن أمه على قيد الحياة لأدى ذلك إلى قتلها |
Se a mãe dele disser alguma coisa, a ideia foi tua. | Open Subtitles | لو أن أمه قالت شيئاً عن هذا فالتقل أن هذا كان فكرتك ادخل بدلاً منه |
O Teddy acha que a mãe é a ama. | Open Subtitles | لأن تيدي الصغير يعتقد أن أمه المربية جين |
A minha única pena é que a mãe, a minha falecida mulher. | Open Subtitles | أسفى على شيئاً واحد أن أمه زوجتى الراحله ليست هنا |
Ainda não acredito que a mãe dele não tenha vindo buscá-lo. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Eu gozava com ele porque a mãe dele ficou em terceiro. | Open Subtitles | أنا أسخر منه بسبب أن أمه كانت عاملة في منجم فحم ماذا ؟ |
No jogo, ele começou a falar do pai, e a mãe dele pensa que é uma coisa mesmo boa para ele. | Open Subtitles | خلال المباراة كان يتحدث عن أبيه و أنت تعلم أن أمه تعتقد أن ذلك شيء جيد له |
Não me podes dizer que a mãe dele não é um despertador emocional. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري أن أمه ليست قادحه العاطفيّ. |
Nem acredito que a mãe dele o deixe passar a noite aqui. | Open Subtitles | لا أصدق أن أمه تركته يقضي ليلته هنا في الحقيقه... |
Mencionou que a mãe dele sofria de misofobia, lavando as mãos com amónia... | Open Subtitles | أشار إلى أن أمه تخاف من الجراثيم .... تغسل يده بالنشادر |
a mãe dele não entende, problema dela. | Open Subtitles | , لو أن أمه لا تفهم ذلك هذه مشكلتها |
Nunca lhe diga que me conheceu... ou que a mãe dele ainda é viva. | Open Subtitles | ...لا يمكنك إخباره أنكِ قابلتني أبداً أو أن أمه لاتزال حية |
Pessoalmente, acho que a mãe dele gostou. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد أن أمه كانت تحبها |
Disseste ao meu filho de seis anos que a mãe é uma pessoa má? | Open Subtitles | .. هل حقاً أخبرتِ إبني البالغ 6 أعوام .. أن أمه امرأة سيئة؟ |
Se me permitem a intervenção, é óbvio que o Leonard receia que a mãe não te aprove como companheira dele. | Open Subtitles | إذا سمحتم لي بالمقاطعة فمن الواضح أن لينورد قلق بشأن أن أمه لن توافق عليك كرفيقة له |
Tal como aquela em que ele descobre que a mãe é na verdade a sua avó. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي عندما إكتشف أن أمه هي جدته |
Ele disse que a mãe pôs uma tranca no guarda-roupa. | Open Subtitles | أخبرني أن أمه ركّبت في خزانة ملابسه مزلاجًا من الداخل. |
Sei perfeitamente que a mãe verdadeira adoraria tê-lo de volta. | Open Subtitles | أعرف حقيقة وهي أن أمه الحقيقة ترغب بعودته |