"أن إسمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se chamava
        
    • o seu nome
        
    • o nome dele
        
    • que se chama
        
    - Ele disse-me que se chamava Finn. Open Subtitles -أخبرني أن إسمه "فين"
    Queríamos chamar-lhe Shahbo Beebo, mas o Sr. Flaherty disse que se chamava Meeja e se a chamássemos por um nome diferente, ela poderia confundir-se e às vezes ela faz uns grandes cocós. Open Subtitles (أردنا أن نسميه (شابو بيبو) لكن السيد (فلاهيرتي) قال أن إسمه (ميجا وإذا أطلقنا عليها إسماً آخر ستصاب بالحبرة وأحيانا تحب أن تتبرز برازاً كبيراً
    Mas ele disse-me que se chamava Joe. Open Subtitles لكنه أخبرني أن (إسمه كان (جو.
    Porque o seu nome real era Judas. Judas. Open Subtitles بسبب أن إسمه الحقيقي كان يهوذا
    (Risos) Será porque o nome dele é na realidade Jupiter Blunck? TED (ضحك) هل ذلك بسبب أن إسمه الحقيقي هو المشتري بلانك؟
    Referem-se ao Jack Willet, penso que se chama, John. Open Subtitles "أتعنين "جاك ويليس" ، أدعوه "جاك ."ولكني أظن أن إسمه الحقيقي "جون
    Ele disse que se chamava Catalan. Open Subtitles (قال أن إسمه (كاتلان
    Disse-me que se chamava Saxon Banks, como Mr. Open Subtitles (أخبرني أن إسمه (ساكسون بانكس
    Acho que se chamava Justin. Open Subtitles أعتقد أن إسمه كان (جوستين)
    Temos aqui um programa pirata. Diz que o seu nome é Clu. Open Subtitles وجدنا برنامج قرصنة هنا يقول أن إسمه (كلو)
    e coincidentemente, o seu nome é Albert Gordo. Open Subtitles ويصادف أن إسمه: ألبرت البدين
    Disse que o nome dele era Bill Walters. Open Subtitles هل ترغبين بالشرح ؟ - " لقد قال أن إسمه " بيل والترز -
    Ou por suborno ou tortura, o médico disse ao Stelu que o nome dele foi revelado. Open Subtitles سواء بالرشوه أم بالتعذيب الطبيب أخبر "ستيلو" أن إسمه كُشف
    Você diz que se chama Watson. Open Subtitles - هل تقول أن إسمه " واطسون " ؟
    Só sei que se chama Bill, e nem tenho a certeza se esse é o nome verdadeiro. Open Subtitles كل ما أعرفه أن إسمه (بيل) ولست متأكدة حتى أن هذا حقيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus