É sim. Descobriu que o filho tinha morrido e veio-se abaixo. | Open Subtitles | بل هو كذلك , عندما عرف أن ابنه مات انهار |
Mas tenho um grande plano dele a dizer que o filho é um bastardo. | Open Subtitles | ولكن لدي لقطات جيدة جداً له وهو يقول أن ابنه لقيط |
Ou que tal o dia em que o meu pai me veio buscar... e me viu a levar uma sova no pátio... e percebeu que o filho era um falhado? | Open Subtitles | أم ماذا بشأن اليوم الذى أتى فيه والدى ليقلنى و رآنى أتلقى الضرب بالساحة و أدرك فيه أن ابنه فاشل ؟ |
E o facto que o seu filho talvez fosse abusado, torna o meu trabalho muito mais difícil. | Open Subtitles | ان حقيقة أن ابنه قد تعرض لسوء المعاملة في مرحلة الطفولة يجعل مهمتي أكثر صعوبة |
Porque lhe escondi que o seu filho quer ser o Mediador dos teus irmãos - e está apaixonado por ti - !" | Open Subtitles | حيث أخفيت عليه أن ابنه يريد أن يكون الوسيط لإخوانك و بأنه مغرم بك |
O gajo está escondido, talvez nem saiba que o filho está fora da prisão. | Open Subtitles | سيدي ، الرجل مختبئ ،ربما انه لا يعرف حتى أن ابنه قد خرج |
Senhor, ele está obcecado com a ideia de que o filho foi assassinado, e nos últimos dois meses, tem seguido essa crença através de um detective privado que contratou sem o conhecimento da Presidente. | Open Subtitles | سيدي, انه متأكد من أن ابنه قد قتل و طوال الشهرين الماضين كان يحاول التأكد من اعتقاده باستعمال محقق خاص |
Ele pensa que o filho é The Lion e não consegue guardar mais segredo. | Open Subtitles | يعتقد أن ابنه هو ليون و لم يعد يستطيع إبقاء الأمر سراً |
Mike, ele disse que Hank era duro, duvido que o filho seja diferente. | Open Subtitles | مايك, لقد أخبرني أنا هانك كان متسلط قوي الشخصية لذا أعتقد أن ابنه سيكون ضعيف الشخصية |
Porque se o neto está mesmo possuído, significa que o filho dele está possuído. | Open Subtitles | لأنه ان كان حفيده ممسوسا حقا فذلك يعني أن ابنه ممسوس حقا |
Parece que o filho dele não precisa da minha ajuda afinal. | Open Subtitles | يبدو أن ابنه لا يحتاج مساعدتي على أي حال |
Disse-nos que o filho dele, o Michael, cumpria pena por um assassínio que o Hayes insistia que o rapaz não tinha cometido. | Open Subtitles | لقد قال لنا أن ابنه, مايكل, كان يقضي حكما بالسجن مدى الحياة بسبب مقتل جندي وكان هايز مصراً أن الفتى لم يرتكبها. |
- SEGURANÇA Ainda bem que o filho não pode votar. | Open Subtitles | # من حسن حظه أن ابنه مازال قاصراً على التصويت # |
Sabia que o Solomon acha que o filho vai ser médico? | Open Subtitles | أتعلمين أن (سلومون) يعتقد أن ابنه سيصبح طبيبا يوما ما |
Chocante que o filho tenho ido para o Departamento de Incêndios. | Open Subtitles | مصدوم من أن ابنه انضم لقسم الحرائق |
O pai dele é um velho amigo, e está preocupado que o filho... | Open Subtitles | والده هو صديق قديم لى وهو قلق أن ابنه |
Porque agora tenho que dizer ao pai, que o filho está morto. | Open Subtitles | الآن يجب أن أقول للأب أن ابنه قد مات |
Porque tencionas ir bater à porta de um desconhecido e informá-lo de que a sua falecida esposa lhe foi infiel e que o seu filho Ryan não é seu filho biológico. | Open Subtitles | و تبلغيه أن زوجته المتوفية لم تكن مخلصة و أن ابنه رايان ليس ابنه الحقيقي |
O Tony está em Châlons du Bois porque lá pode pensar que o seu filho não desapareceu. | Open Subtitles | توني) في "شالون" لأنه يعتقد) يعتقد أن ابنه لم يمت |