"أن اسمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se chama
        
    • que o nome dela
        
    Ele pediu algo como, eu acho que ele disse que se chama "Amor e Psyche"? Open Subtitles إنه يرغب فى شىء ٍ مثل أعتقد ذكر أن اسمها الحب والروح " ؟ "
    Sobre a minha mãe só sei que se chama Avery Thorpe e que me teve aos 22 anos. Open Subtitles كل ماأعرفه عن أمي (أن اسمها هو (ايفري ثورب وقد أنجبتني في الثانية والعشرين من عمرها
    - Acho que se chama Karen. - Karen do quê? Open Subtitles "أعتقد أن اسمها "كارين- كارين" ماذا؟"-
    - Só tenho... Acho que se chama: "Juliette Greco". Open Subtitles ...لم أسمع سوى (أعتقد أن اسمها (جولييت غريكو
    Ela disse que o nome dela era Sierra. Ela abordou-me no bar. Open Subtitles قالت أن اسمها كان سيرا لقد اقتربت مني في الحانة
    Diz que se chama Sutton Mercer, que vive em Phoenix e que eu devia ligar aos pais. Open Subtitles (تقول أن اسمها هو (سوتن ميرسر "و أنها تعيس في "فينكس و أنّ علي الإتصال بآباءها
    Ela disse que se chama Gail. Open Subtitles -أعتقد أنها قالت أن اسمها غيل
    Parece que se chama "Escape". Open Subtitles أن اسمها "إسكايب
    - Toda a gente sabe que se chama "Bindi". Open Subtitles الجميع يعرف أن اسمها "بندي"
    Sim, acho que se chama Sarah Braden. Open Subtitles (أجل. أظن أن اسمها (سارة برادين
    Ouvi dizer que se chama Rayne. Open Subtitles لقد سمعت أن اسمها (راين)
    Mas sei que se chama Hannah. Open Subtitles لكني أعرف أن اسمها (هانا)
    Parece quase profético que o nome dela em coreano signifique "clareza apaixonada." TED ويكاد الأمر يبدو نبويا للغاية إذ أن اسمها باللغة الكوريّة يعني "الوضوح العاطفي".
    Mas fica a saber que o nome dela era mesmo Sarah. Open Subtitles (حسناً ، لقد عرفتُ .. أن اسمها الحقيقي (سارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus