"أن الأدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que as provas
        
    • que a prova
        
    Parece que as provas foram corrompidas por um vírus chamado Lobo Mau. Open Subtitles يبدو أن الأدلة قد تم تخريبها شئ يدعى فايروس الذئب الشرير
    A Polícia está certa de que as... provas forenses vão confirmar... que se trata do mesmo animal, responsável pelos ataques recentes. Open Subtitles الشرطة تؤكد أن الأدلة ، سيتم تحليلها بدقة. ما إن كان ذلكَ الحيوان هو نفسهُ المسؤل عنّ الهجمات الأخيرة
    Como teu advogado tenho de te dizer que as provas são esmagadoras. Open Subtitles بصفتي محاميكِ يجب أن أخبرك أن الأدلة قوية جداَ
    Eles insistem que a prova é circunstancial, precisamos de uma confissão antes do anúncio. Open Subtitles حسناً، إنهم يصرون أن الأدلة ظرفية، أننا نحتاج لاعتراف قبل الإعلان على الملأ.
    Acho que a prova prevaleceu, já que foi ela que eventualmente nos levou até ao assassino. Open Subtitles أنا أعتقد أن الأدلة هي التي كانت سائدة كما نرى كيف ان الدليل قادنا في النهاية إلى القاتل
    Mas agora sei que as provas forenses só estavam a testar-me. Open Subtitles لكني أعلم الأن أن الأدلة الجنائية كانت تغيظني فحسب
    Se pensou que as provas eram falsas eu já não estaria na prisão. Open Subtitles لو توقعت أن الأدلة مزيفة ما كنت سأبقى في السجن
    Por mais doloroso que seja, receio que as provas nos digam o contrário. Open Subtitles قد يكون ذلك مؤلماً أخشى أن الأدلة حالياً تقول خلاف ذلك
    Percebe que as provas contra ele são incontestáveis e vai confessar o crime, como também lhe vai dar informações que ele acha que lhe vai fazer útil. Open Subtitles يعلم أن الأدلة ‫ضده قوية ,لذا فهو مستعد لتقديم اعتراف كامل
    Sabemos que as provas forenses o colocam no local do crime. Open Subtitles نعلمُ أن الأدلة هي من كشفت وجوده بمسرح الجريمة
    Não sabia que as provas foram plantadas. Open Subtitles أنا لم أعرف أن الأدلة قد طبخت
    Acabou de dizer que as provas apontam para este homem. Open Subtitles أنت متناقض) قلت قبل قليل أن ! الأدلة تشير إلى ذلك الرجل
    É opinião deste tribunal que as provas apresentadas contra este réu em concreto é tão abundante e incontestável, tendo-lhe dado ampla oportunidade para falar em sua própria defesa. Open Subtitles ترى المحكمة أن الأدلة التي عرضت ضد هذا المتهم بعينه... وفيرة ولا تقبل الجدل وقد أتيحت له فرصة كافية للتحدث دفاعاً عن نفسه
    Juiz esta se recusando a preliminar, diz que a prova e muito circunstancial. Open Subtitles ,القاضي يرفض فلقد قال أن الأدلة ظرفية
    Vamos pedir que a prova também. Open Subtitles دعونا نأمل أن الأدلة لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus