"أن البيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a Casa
        
    Ela mandou-me esta pretensa acção de despejo, dizendo que a Casa vai ser desinfestada, para não me aproximar. Open Subtitles وانظر لهذا أرسلت إلي رسالة مزيفه تقول أن البيت يجب أن يغطى بالمبيد بسبب النمل الابيض
    Parecia que a Casa estava a fazer de propósito. Open Subtitles تقريباً كما لو أن البيت بيعمله عن قصد
    Nunca lhes devíamos ter dito que a Casa desapareceu sem deixar rasto. Open Subtitles ما كان يتوجب علينا أن نخبرهم أن البيت كان قد تبخر فى الهواء؟
    Aquele testamento escondido dizia que a Casa, o café e tudo pertencia a mim. Open Subtitles تلك الوصية المخبأة كانت تنص على أن البيت والمطعم وكل شيء هو ملكي
    Vem comigo e diz-lhes que a Casa está assombrada. Open Subtitles كنت تأتي معي وكنت أقول لهم أن البيت مسكون.
    Quero dizer-lhe que a Casa Branca me contactou. Open Subtitles يجب أن تعرف أن البيت الأبيض اتصل بي و هناك عمل
    Lembra-te, felicita o Todd pela fusão da gasosa Alpine, diz-lhe que a Casa está fantástica, fala no fato dele, corte de cabelo. Open Subtitles تذكر, أن تهنئ تود على أى شى ولو كان تسريحة شعره أخبره أن البيت يبدو رائعاً والفضل يعود إليه
    Mas não sabíamos que a Casa Branca era o alvo nessa altura. Open Subtitles لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض هو الهدف في ذلك الوقت
    Algo me diz que a Casa Branca não chegou a receber o memorando sobre esta tua base naval da Baía de Guantanamo glaciar. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أن البيت الأبيض لا يعلم بما يحدث هنا
    Oiçam. Sabemos que a Casa Branca funcionaria melhor sem Presidente, mas ele existe. Open Subtitles إستمعي، كلنا نَعْرفُ أن البيت الأبيضَ يعمل بشكل جيد
    Achas que a Casa Branca vai proteger-te? Open Subtitles تعتقدين أن البيت الأبيض سيحميك؟ أهذا ما تعتقدينه؟
    Achas que a Casa Branca foi sempre o seu objectivo? Open Subtitles هل تعتقدين أن البيت الأبيض كان غايتها دائما
    Como acha que a Casa Branca vai expressar o seu agradecimento por eu ter frustrado a conspiração terrorista? Open Subtitles كيف تعتقد أن البيت الأبيض سيُعبر عن تقديره لإحباطي لمُؤامرة إرهابية ؟ رُبما عن طريق منفضة سجائر مُزخرفة
    O alvoroço do aquecimento global tornou-se extenuante e afastou-me de fazer ciência — em parte porque me queixei de que a Casa Branca tinha alterado o meu testemunho. TED ضجيج الاحترار العالمي صار مضيعة للوقت وصرفني عن الاشتغال في العلم -- لأنني اشتكيت جزئيا أن البيت الأبيض حوّر شهادتي.
    E agora diz que parecia que a Casa estava a ser demolida? Open Subtitles و الآن يقول إنه بدا لك أن البيت قد هدم
    Não é só usar informações anónimas que me preocupa... ou que a Casa Branca desminta o que publicamos... ou que poucos jornais reproduzam os nossos artigos. Open Subtitles ليست المشكلة أننا لا نحدد أسماء مصادرنا و لا أن البيت الأبيض ينكر كل ما ننشره و لا أن باقي الصحف لا تكتب مطلقا عما نكتبه في هذا الموضوع
    Sabes aquela altura da vida em que percebemos que a Casa em que crescemos já não é a nossa casa? Open Subtitles تعرفين أن الهدف في حياتك ...عندما تدركين أن البيت الذي كَبُرتِ به لم يعد بيتك بعد الآن
    Não sabíamos que a Casa Branca era o alvo... Open Subtitles لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض ...هو الهدف في ذلك
    Diz-se que a Casa é onde o coração está, e infelizmente para o Logan Cale, isto foi absolutamente verdade. Open Subtitles قالوا أن البيت هو مكان وجود القلب ولسوء حظ لوغان كال كان هذا كله صحيحا ,
    Quero que saibas que a Casa Branca tem noção de como a Vice é tóxica, segundo os últimos indicadores. Open Subtitles تَحتاجُين لمعْرِفة أن البيت الأبيض يتفهم فقط كيف تبدو نائبة الرئيس سامة بعد هذه الأعدادِ الأخيرةِ. هو وقت صعب،نحن مدركون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus