"أن الجثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o corpo
        
    • um corpo
        
    • o corpo está
        
    Eles disseram que o corpo foi infectado com um vírus armadilhado. Open Subtitles لقد قالوا أن الجثة كانت مصابة بفيروس من قبل مسلحين
    Ia dizer que o corpo foi enterrado há dois ou três dias. Open Subtitles أعتقد أن الجثة لم تدفن لأكثر من يومان أو ربما ثلاثة
    Eu diria que o corpo ficou ali durante duas semanas, 4 dias, 7 horas e 12 minutos. Open Subtitles أود أن أقول أن الجثة كان هناك لأسبوعين واربعة أيام وسبع ساعات و 12 دقيقة
    Embora tenha sido encontrado em Echo Park, os peritos indicam que o corpo foi provavelmente transportado. Open Subtitles عثر عليه في حديقة. التحقيق يشير إلى أن الجثة نقلت.
    Senhor, lamento informá-lo que foi encontrado um corpo ontem à noite. Open Subtitles سيدي. يؤسفني أن أبلغك. أن الجثة التي عثر عليها الليلة الماضية
    Estamos na obra onde o corpo está a ser desenterrado e a nossa médica-legista chefe acabou de chegar ao local. Open Subtitles نحن هنا في موقعِ البناء حيث أن الجثة يجري اكتشفها. و رئيسة مكتب الطب الشرعي وصلت للتو إلى موقع الحدث.
    A entrada da ferida diz-me que o corpo sustentou um projéctil. Open Subtitles جرح الدخول يعلمني أن الجثة تعرضت لقذيفة رصاصة
    Ele disse que o corpo foi abandonado nos Serviços de Saúde. Open Subtitles قال أن الجثة اُلقيت عند الخدمات الصحية انهم يحاولون معرفة هويتها
    As pernas estao direitas e os braços ao lado, o que sugere que o corpo foi arrastado e colocado nesta posiçao. Open Subtitles رجليه مستقيمه , ويداه وضعت على محاذاته أقترح أن الجثة تم سحبها لهنا ,ووضعت بهذا الموضع
    Sei que o corpo foi trazido do outro quarteirão. Open Subtitles أنا أفهم ، بوسعي رؤية أن الجثة قد نُقِلت من الحي
    A propriedade da cidade apenas se estende 15 metros desde o eixo da estrada, por isso acho que o corpo não é nosso, chefe. Open Subtitles ملكية المدينة تمتد لخمسين قدما فحسب من منتصف الطريق لذا لا أظن أن الجثة جثتنا أيها الرئيس
    Começando de trás para a frente, os padrões de carbono mostram que o corpo... foi desmembrado antes de ser queimado. Open Subtitles إذا عملنا بالعكس قوالب الكربون تبين أن الجثة قد تمزقت قبل أن تحترق
    A propriedade da cidade apenas se estende 15 metros desde o eixo da estrada, por isso acho que o corpo não é nosso, chefe. Open Subtitles ملكية المدينة تمتد لخمسين قدما فحسب من منتصف الطريق لذا لا أظن أن الجثة جثتنا أيها الرئيس
    Começando de trás para a frente, os padrões de carbono mostram que o corpo foi desmembrado antes de ser queimado. Open Subtitles إذا عملنا بالعكس قوالب الكربون تبين أن الجثة قد تمزقت قبل أن تحترق
    Verifiquei a taxa de densidade das partículas e utilizei um índice de probabilidade, o que sugeriu que o corpo foi apanhado algures nesta área de 2,6km². Open Subtitles لذا عاينتُ نسب الجسيمات و إستخدمتُ جدول الإحتمالية و الذي يقترح أن الجثة
    Acreditamos que o corpo tenha sido jogado nos recifes... para que os tubarões o comessem. Open Subtitles حسناً, نحن نعتقد أن الجثة القيت مابعد الحيد البحري, مابين الشعب المرجانية حتى تتغذى عليها اسماك القرش.
    O Replicador enviou flores hoje sabendo que o corpo ia ser descoberto. Open Subtitles المُكرر أرسل هذه الأزهار اليوم و هو يعرف أن الجثة سيتم إكتشافها
    Espera, diz aqui que o corpo do suicida foi reclamado ontem. Open Subtitles انتظري , مكتوب هنا أن الجثة التي تم رميها
    Senhor, lamento informa-lo que foi encontrado um corpo ontem à noite. Open Subtitles سيدي. يؤسفني أن أبلغك. أن الجثة التي عثر عليها الليلة الماضية
    Alguém da morgue confirmou que um corpo tinha sido recolhido na morada dele, por isso, fui até lá. Open Subtitles شخص ما في المشرحة أكد أن الجثة كان موجود عنوان بداخلها لذا ذهبت إلى هناك
    Mas acho que o corpo está cheio de projécteis como este. Deus do céu. São semelhantes aos do ferro-velho do Häger. Open Subtitles ولكني أعتقد أن الجثة فيها عيار مشابهة لهذا إنها مشابهة لما وجدناه في ساحة الخردة المملوكة لـ هاجير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus