Mas descobri que os homens que bebem, têm a tendência a falar menos e a dormir mais. | Open Subtitles | لكنّي وجدت أن الرجال الذين يشربون يتكلمون أقل وينامون أكثر |
Disse que os homens que vieram ver o jardim, disseram que as roseiras precisam de cuidados. | Open Subtitles | أقول، أن الرجال الذين أتوا اليوم لقصّ الحديقة، قالوا أن شجيرات الورود تحتاج رعاية أكثر. |
A outra coisa que Gottman descobriu é que os homens que têm influência também tinham tendência para ser "pais extraordinários". | TED | الشيء الآخر الذي وجده غوتمان هو أن الرجال الذين يمكن التأثير عليهم يميلون أيضًا إلى أن يكونوا “آباءً استثنائيين!” |
Pensas que os tipos que o fazem são ingénuos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجال الذين يقومون بهذا سهليين؟ |
O relatório disseram que os tipos que fizeram isso, pensaram que ele era o assassino das enfermeiras. | Open Subtitles | تقرير الشرطة قال أن الرجال الذين فعلوا ذلك ظنوا أنه قاتل الممرضات |
Eu sei que os gajos com quem estiveste obviamente que não sabiam... como trazer para casa as pérolas quando andavam a mergulhar para apanhar ostras. | Open Subtitles | أعرف أن الرجال الذين كنت معهم من الواضح لم يكونوا يعرفون كيف يجلبون اللآلئ للبيت عندما يغوصون للأعماق |
E eu li numa revista que os homens que gostam de ciclismo são ótimos parceiros, porque são muito bons a seguir caminhos. | Open Subtitles | وأنا قرأت في تلك المجله في الواقع أن الرجال الذين يقودون الدراجات يكونون شركاء ممتازين لأنهم جيدون للغايه في إتباع الدروب... |
"que os homens que te namoram" | Open Subtitles | أن الرجال الذين وعدوكِ |
Precisa saber que os homens que levaram a Lucia já mataram pelo menos duas mulheres, e isso inclui a mulher do Kenny. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن الرجال الذين قاموا بخطفها قتلوا على القل امرأتين من بينهما زوجة (كيني) |
Bem, o melhor exemplo de que tenho conhecimentos é um estudo efectuado em 79.000 homens ao longo de 20 anos, no qual foi descoberto que os homens que consumiam tomates cozinhados duas a três vezes por semana tinham uma redução até 50 por cento no risco de contrairem cancro da próstata. | TED | حسنا, أفضل مثال أعرفه هو دراسة ل 79.000 رجل تمت متابعتهم على مدى 20 عام, حيث وجد أن الرجال الذين تناولوا الطماطم المطبوخة مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع أصبح لديهم 50% إنخفاض في فرص إصابتهم بسرطان البروستاتا. |
Garanto-te que os tipos que me bateram eram duas vezes maiores e mais assustadores do que quem te bateu. | Open Subtitles | مضمون أن الرجال الذين ركلوا مؤخرتي كانوا ضعف حجم و رعب من ركلوا مؤخرتك - محال , محال - |
Mas os gajos com quem estava a jogar não eram do tipo que gostam de perder. | Open Subtitles | إتضح أن الرجال الذين كنت أباريهم لا يقبلون الخسارة |
No final, os gajos com quem estava a jogar... Os gajos. Ok. | Open Subtitles | إتضح أن الرجال ... الذين كنت أباريهم |