Descobri que o homem que devia ter sido enterrado está vivo. | Open Subtitles | اكتشفت أن الرجل الذي يٌفترض دفنه .. على قيد الحياة |
- Sim. Sabia que o homem que procura é membro? | Open Subtitles | هل تعلم أن الرجل الذي تطارده هو عضو بها؟ |
Receamos que o homem que te atacou possa ter atacado outras mulheres. | Open Subtitles | هناك قلق أن الرجل الذي هاجمك هاجمت أيضا بعض النساء الأخريات. |
Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟ |
Aposto que o tipo que ela fala na canção... foi realmente feliz. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الرجل الذي تناولته في الأغنية، |
Estás a dizer-me que um homem que levou com um foguete no olho há três dias anda a cortar a relva? | Open Subtitles | هل تحاولون أن تقول لي أن الرجل الذي أصابه صاروخ في عينه منذ ثلاث ليال يمكن أن يخرج ويدهن في الحديقة؟ |
Apercebi-me que o homem que eu tanto amava me mataria, se eu deixasse. | TED | أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له. |
Estou convencido de que o homem que me atacou estava disfarçado. | Open Subtitles | أنا مقتنع الآن أن الرجل الذي هاجمني كان متنكّراً. |
Medo que o homem que eles odiavam ao ponto de matar não estivesse mesmo morto. | Open Subtitles | خائفين أن الرجل الذي كرهوه لدرجة قتله لم يمت. |
E eu estou aqui para lhe dizer que o homem que eu acabei de ver... no elevador não tinha ideia que estávamos no mesmo planeta, quem diria no mesmo hotel. | Open Subtitles | و أنا الآن أريد أن أقول لكم أن الرجل الذي شاهدته في المصعد ليس لديه أي فكرة أنني هنا |
Soube então que o homem que tem o maior site anti-Michael Moore ia ter de o fechar. | Open Subtitles | ذلك عندما سمعت أن الرجل الذي يدير أكبر موقع ويب معادي لمايكل مور على الإنترنت كان سيغلقه |
Significava que o homem que cometeu o maior crime na história política americana nunca enfrentaria julgamento. | Open Subtitles | عنى ذلك أن الرجل الذي ارتكب أعظم جنحة في التاريخ السياسي الأمريكي لن تتم محاكمته أبدا |
Significa que o homem que admirei e idolatrei é um homem que devo desprezar. | Open Subtitles | تعني أن الرجل الذي وقّرته واتخذته قدوة في السابق , هو الرجل الذي علي احتقاره الآن |
Penso que o que o homem que amavas como um pai... que se atirou para debaixo do metro... | Open Subtitles | اعتقد أن الرجل الذي تحبه كأبيك والقي بنفسه على قضبان قطار الأنفاق |
A INTERPOL disse-me que o homem que tem a Kate é do FBI. | Open Subtitles | الانتربول قال لي أن الرجل الذي بحوزته كايت يعمل في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Não podes dizer-me que o homem que conheço... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي أن الرجل الذي عرفته ذلك الرجل الذي أنقذ حياتي |
de que o homem que crêem ser nada mais do que um animal cruel não seja libertado. | Open Subtitles | تأمل وتصلّي أن الرجل الذي تعتبره وحشاً عنيفاً وشريراً لن يخرج حراً طليقاً |
Tenho a certeza de que o tipo que você viu a comprou no leilão. | Open Subtitles | من المؤكد أن الرجل الذي رأيته قد إشتراها من المزاد. |
Anne refere que o tipo que aqui vive mencionou um possível incidente sobre o autocarro. | Open Subtitles | تقول أن الرجل الذي يعيش هنا ذكر حادثة محتملة بشأن حافلة. |
Estou no ponto em que o tipo que a procura há muito tempo por fim a encontra. | Open Subtitles | .. على أيّة حال ، لقد وصلت إلى مرحلة أن الرجل الذي كان يبحث عنها .. منذ وقت طويل .. وجدها أخيراً |
Dizem que um homem que se defende a si mesmo tem um tonto por cliente. | Open Subtitles | ويقولون أن الرجل الذي يمثل نفسه هوكعميلأحمق. |
Não me disseste que o gajo morto era uma testemunha de outro tiroteio. | Open Subtitles | لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر |