"أن السبب هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é porque
        
    • que a razão é
        
    Acho que é porque sempre tive a esperança de que, quando fosse adulta, já não gaguejasse. TED وأعتقد أن السبب هو أنني عشت دائمًا في أمل بأنني عندما أكبر، لن يكون لدي مشكل.
    Penso que é porque estamos a retirar... mais depressa do que eles conseguem avançar. Open Subtitles أظن أن السبب هو أننا ننسحب أسرع مما يمكنهم أن يتقدموا
    Acho que é porque essa droga de semana finalmente acabou. Open Subtitles أعتقد أن السبب هو أن هذا الأسبوع السيء انتهى أخيراً
    (Risos) Penso que a razão é que todos sentimos que algo está a acontecer ali. TED والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك.
    Acho que não, e eu penso que a razão é porque os animais precisam realmente de relações chegadas para que isso aconteça. TED لا أظن ذلك، وأعتقد أن السبب هو أن الحيوانات تحتاج علاقات شخصية وثيقة ليحدث ذلك.
    O meu chefe não me tem dado casos bons e descobri que é porque namoro um polícia. Open Subtitles رئيسي لم يوكلني لقضية جيدة واكتشفت أن السبب هو أني أواعد شرطياً
    Penso que é porque pela primeira vez na minha vida... sei o que quero. Open Subtitles أظن أن السبب هو ولأولمرةفي حياتي... أعرف ماذا أريد
    Acho que é porque as pessoas dão valor à verdade. Open Subtitles أعتقد أن السبب هو تقدير الناس للحقيقة
    Acho que é porque estás com fome. Já vem aí a tortilha. Open Subtitles أظن أن السبب هو أنك جائع فريتاتا) قادمة حالاً)
    Acho que é porque tu és tão... Open Subtitles أعتقد أن السبب هو أنك...
    E eu acho que a razão é... para tentar descobrir porque é difícil para mim acreditar que algumas coisas são para sempre. Open Subtitles وأظن أن السبب هو... محاولة اكتشاف ما يصعب عليّ الوثوق بأي شيء دائم
    Por muito que eu queria acreditar que a razão é o Lex... ambos sabemos que ele nunca faria nada para a magoar. Open Subtitles بقدر ما أريد الإعتقاد أن السبب ...(هو أن (ليكس كلانا نعرف أنّه لن يقوم بأيّ شئ لإيذائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus