Já que a polícia não tinha suspeitos, | Open Subtitles | و بما أنه كان يعرف أن الشرطة لم تشتبه في أحد |
Eu disse-lhe que a polícia não levou isso a sério mas queriam que eu ficasse aqui durante uns dias e que queria tê-lo aqui comigo. | Open Subtitles | أخبرته أن الشرطة لم تأخذ الأمر بجدية ولكنهم يريدون مني البقاء هنا لبضعة أيام وأنا أردته أن يبقى معي |
Dado que a polícia não reclama ser a responsável, devemos pensar que foi obra de um rival externo. | Open Subtitles | بما أن الشرطة لم تعلن مسؤوليتها ...فيمكننا أن نستنتج انه من عمل عدو خارجى |
Apesar de a polícia ainda não ter detido nenhum suspeito, este homem, Luke Cage, é procurado para responder perguntas referentes ao assassinato do dono de boate Cornell "Boca de Algodão" Stokes. | Open Subtitles | رغم أن الشرطة لم تقبض على مشتبهين بعد, فإن"لوك كيج", مطلوب للتحقيق بشأن مقتل |
Apesar de a polícia ainda não ter confirmado a ligação, o sombrio facto de que uma arma semelhante foi usada nos quatro assassinatos leva este repórter a concluir que se trata de um só maníaco que está a vitimizar os habitantes de Jupiter. | Open Subtitles | رغم أن الشرطة لم تكتشف أي رابط بين الجرائم الحقيقة القاتمة هي أن سلاح مُماثل تم استخدامه بالجرائم الأربعة أدى لاستنتاج أن فرد مجنون (يفترس على مواطني بلدة (جوبيتر |
A Brennan já disse que a polícia não descartou arrombamento. | Open Subtitles | (برينان) هنا أشارت سابقاً أن الشرطة لم تَستبعد الإقتحام. |
Só que a polícia não conseguiu encontrar o homem que descreveu ao Daren. | Open Subtitles | وبما أن الشرطة لم تجد الشخص الذي وصفتيه ل(دارين). |