Parece que a única coisa que não tinha era munições. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي نفد منه هو الذخيرة. |
Por vezes, parece que a única coisa em que podemos concordar é que não concordamos em nada. | TED | في بعض الأيام، يبدو أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن نتفق عليه هو أنه لا يمكننا أن نتفق على أي شيء. |
Acho que a única coisa que realmente vale a alegria da vida é o doar. | Open Subtitles | أكتشف أن الشيء الوحيد الذي يتيح لك السرور في الحياة، الشيء الوحيد الصادق، هو العطاء. |
Acho que a única coisa a fazer quando estás no meio de um é esperar que nada o piore. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الوحيد الذي عليك فعله عندما تكون وسط هذا هوأنتتمنىألا يحدث ما يزيد من سوء الأمور |
tão amuado que a única coisa que te faz mexer é fumar rochas da Lua. | Open Subtitles | متخم لدرجة أن الشيء الوحيد الذي يبهجك هو تدخين صخور القمر المطحونة |
Ultimamente parece que a única coisa que te interessa é encontrares a rapariga. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي تهتم به هذه الأيام هو إيجاد هذه الفتاة |
Parece que a única coisa que pensas ultimamente é encontrar essa rapariga. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي تفكر به هذه الأيام هو إيجاد تلك الفتاة |
Sim, talvez, só que a única coisa a que consegui aceder foi à biografia do seu avatar. | Open Subtitles | نعم، ربما، ألا أن الشيء الوحيد الذي بوسعي دخوله هو سيرة صورته الرمزية |
Chateia-me que a única coisa que me impede de ir para a | Open Subtitles | ما يضايقني أن الشيء الوحيد الذي يمنعني.. |
Deixa-me adivinhar? Ele disse que a única coisa boa da "happy-hour" foste tu. | Open Subtitles | دعيني أخمن لقد قال أن الشيء الوحيد السعيد في هذه الساعة كان أنتِ |
Porque ambos sabemos que a única coisa em que és mesmo bom é em ser um falhado a tempo inteiro. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Percebo que a única coisa que quer é reunir-se com a sua esposa e a sua filha. | Open Subtitles | أتفهم أن الشيء الوحيد الذي تبغاه هو أن يُعاد لم شملك أنت وزوجتك وابنتك. |
Pensava que a única coisa que o irritava era um charro mal enrolado. | Open Subtitles | اعتقدت أن الشيء الوحيد الذي أغضبه هي سيجارة ملفوفة بشكل سيء |
Deixem-me sublinhar a minha profunda convicção de que a única coisa que temos a temer é o próprio medo. | Open Subtitles | دعوني أؤكد إيماني الراسخ أن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف عينه |
Acho que a única coisa de que ele se arrepende é de ter sido apanhado. | Open Subtitles | أظن أن الشيء الوحيد الذي يندم عليه هو أنه تم اكتشافه |
Sei que a única coisa com que te importas é o dinheiro. | Open Subtitles | أعرف أن الشيء الوحيد الذي تهتم به، هو المال |
A única coisa que eu tinha de errado era não ser tu. | Open Subtitles | قالت أن الشيء الوحيد الخطأ بي هو أنني لم أكن أنت |
Vou voltar atrás e explicar. A única coisa que alguma vez quis em toda a minha vida, foi ser escritora. | TED | إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة. |