O problema é que as sociedades que não respeitam a raiva das mulheres, | TED | المشكلة هي أن المجتمعات التي لا تحترم غضب المرأة، لا تحترم المرأة. |
Pessoalmente, não me surpreende, se considerarmos que as sociedades matriarcais dominaram do período Paleolítico até 3 mil anos a.C. | Open Subtitles | حسنا، شخصيا أنا لست مندهشة باعتبار أن المجتمعات الأمومية |
É para lembrar às pessoas que as sociedades livres são mais fortes. | Open Subtitles | هذا لتذكير الناس أن المجتمعات الحرة هي مجتمعات أقوى |
Penso que uma das hipóteses que surge duma análise superficial dos dados é a ideia de que as sociedades polarizadas são muito menos tolerantes quanto à globalização. | TED | ولكن إحدى الفرضيات التي أظن أنها تبرز من نظرة خاطفة على تلك البيانات هي فكرة أن المجتمعات المستقطبة تعتبر الأقل تسامحاً تجاه العولمة. |