"أن الملازم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o tenente
        
    • que a Tenente
        
    E o meu governo insiste que o tenente seja punido. Open Subtitles وحكومتي تصر على أن الملازم يجب أن يُعاقبَ حتماً
    Pensei que o tenente ia para casa naquele fim-de-semana. Open Subtitles خمنت أن الملازم سيعود إلى منزله في تلك العطله
    Mas é óbvio que o tenente se ejectou e conseguiu sobreviver até os Cylon o encontrarem. Open Subtitles ولكن يبدو أن الملازم قد أطلق كرسى الطائرة .. ونجي بطريقة ما فى كرسيه القاذف لفترة
    Parece que o tenente e a engenheira. Open Subtitles الأمر الأكيد أن الملازم والفتاة المهندسة
    - Ainda não comecei a autópsia, mas pensei que devia saber que a Tenente estava entre a 8ª e a 10ª semana de gestação. Open Subtitles لم أبدأ التشريح بعد، لكن، ظننت أنك سترغب بمعرفة أن الملازم كانت حاملا في أسبوعها الثامن إلى العاشر.
    Parece que a Tenente Dariela Marzan continua com a equipa. Open Subtitles يبدو أن الملازم (دارييلا مارزان) لا تزال مع الفريق
    Infelizmente, depois desta entrevista, soube que o tenente Kelly perdeu alguém que amava, a sua mulher, Malia, como resultado directo de uma investigação da Five-0. Open Subtitles للأسف، بعد هذه المقابلة علمت أن الملازم كيلي فقد شخص عزز على قلبه زوجته ماليا بسبب تحقيق في الماضي
    Acreditamos que o tenente chegou muito perto de identificar um novo grupo terrorista. Open Subtitles نعتقد أن الملازم اصبح قريباً جداً ليتعرف على خليه ارهابية جديدة
    Você próprio me disse que o tenente não acha que ela é culpada. Open Subtitles أخبرتني بنفسك أن الملازم لا يراها مذنبة
    Acha que o tenente Nilsen merecia morrer? Open Subtitles أتعتقد أن الملازم نيلسون يستحق الموت ؟
    Parece que o tenente Davis era disciplinado antes da embosca em Falujah. Open Subtitles أتضح أن الملازم "ديفاز" تم عقابه بعد كمين "الفلوجه".
    É por isto que a mídia o baptizou de O Ano dos Espiões. Achas que o tenente estava a aceder a informações como parte do seu trabalho no COIN? Open Subtitles هذا هو السبب أن وسائل الإعلام أطلقت عليها "سنة الجواسيس" أتظن أن الملازم كان يحاول الولوج إلى تلك المعلومات
    O cartão de crédito mostra que o tenente Torres fez compras no Restaurante Brusquelli às 00:45. Open Subtitles حسناً سجلات البطاقة الإئتمانية تظهر أن الملازم " توريز " قام بعمليات شراء في مطعم " بروسكيلي " الساعة 12:
    A boa notícia é que o tenente Watkins sobreviveu ao acidente. Open Subtitles الخبر السار هو أن الملازم (ويتنكس) نجا من هبوط النيران.
    É verdade que o tenente teve que executar o prisioneiro? Open Subtitles أصحيح أن الملازم أعدم المساجين؟
    Receio que o tenente coronel esteja ocupado. Open Subtitles نعم, أعي أن الملازم كولونيل دورن مشغول
    Parece que o tenente está em cima de uma mina por explodir. Open Subtitles يبدو أن الملازم يقف على لغم غير منفجر
    Ele diz que o tenente Welch lhe acenou com a cabeça. Open Subtitles إنه يقول أن الملازم (والتش) هو من أعطاه الضوء الأخضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus