E o meu governo insiste que o tenente seja punido. | Open Subtitles | وحكومتي تصر على أن الملازم يجب أن يُعاقبَ حتماً |
Pensei que o tenente ia para casa naquele fim-de-semana. | Open Subtitles | خمنت أن الملازم سيعود إلى منزله في تلك العطله |
Mas é óbvio que o tenente se ejectou e conseguiu sobreviver até os Cylon o encontrarem. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن الملازم قد أطلق كرسى الطائرة .. ونجي بطريقة ما فى كرسيه القاذف لفترة |
Parece que o tenente e a engenheira. | Open Subtitles | الأمر الأكيد أن الملازم والفتاة المهندسة |
- Ainda não comecei a autópsia, mas pensei que devia saber que a Tenente estava entre a 8ª e a 10ª semana de gestação. | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح بعد، لكن، ظننت أنك سترغب بمعرفة أن الملازم كانت حاملا في أسبوعها الثامن إلى العاشر. |
Parece que a Tenente Dariela Marzan continua com a equipa. | Open Subtitles | يبدو أن الملازم (دارييلا مارزان) لا تزال مع الفريق |
Infelizmente, depois desta entrevista, soube que o tenente Kelly perdeu alguém que amava, a sua mulher, Malia, como resultado directo de uma investigação da Five-0. | Open Subtitles | للأسف، بعد هذه المقابلة علمت أن الملازم كيلي فقد شخص عزز على قلبه زوجته ماليا بسبب تحقيق في الماضي |
Acreditamos que o tenente chegou muito perto de identificar um novo grupo terrorista. | Open Subtitles | نعتقد أن الملازم اصبح قريباً جداً ليتعرف على خليه ارهابية جديدة |
Você próprio me disse que o tenente não acha que ela é culpada. | Open Subtitles | أخبرتني بنفسك أن الملازم لا يراها مذنبة |
Acha que o tenente Nilsen merecia morrer? | Open Subtitles | أتعتقد أن الملازم نيلسون يستحق الموت ؟ |
Parece que o tenente Davis era disciplinado antes da embosca em Falujah. | Open Subtitles | أتضح أن الملازم "ديفاز" تم عقابه بعد كمين "الفلوجه". |
É por isto que a mídia o baptizou de O Ano dos Espiões. Achas que o tenente estava a aceder a informações como parte do seu trabalho no COIN? | Open Subtitles | هذا هو السبب أن وسائل الإعلام أطلقت عليها "سنة الجواسيس" أتظن أن الملازم كان يحاول الولوج إلى تلك المعلومات |
O cartão de crédito mostra que o tenente Torres fez compras no Restaurante Brusquelli às 00:45. | Open Subtitles | حسناً سجلات البطاقة الإئتمانية تظهر أن الملازم " توريز " قام بعمليات شراء في مطعم " بروسكيلي " الساعة 12: |
A boa notícia é que o tenente Watkins sobreviveu ao acidente. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن الملازم (ويتنكس) نجا من هبوط النيران. |
É verdade que o tenente teve que executar o prisioneiro? | Open Subtitles | أصحيح أن الملازم أعدم المساجين؟ |
Receio que o tenente coronel esteja ocupado. | Open Subtitles | نعم, أعي أن الملازم كولونيل دورن مشغول |
Parece que o tenente está em cima de uma mina por explodir. | Open Subtitles | يبدو أن الملازم يقف على لغم غير منفجر |
Ele diz que o tenente Welch lhe acenou com a cabeça. | Open Subtitles | إنه يقول أن الملازم (والتش) هو من أعطاه الضوء الأخضر. |