"أن بإمكانك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que podes
        
    • que consegues
        
    • que podias
        
    Achas que podes vir cá, foder-me e sair? Open Subtitles أتظن أن بإمكانك أن تأتي إلى بيتي لتضاجعني ثم تذهب؟
    Pensas que podes brincar comigo, não pensas? Open Subtitles تعتقد أن بإمكانك أن تلعب معي الآن؟ أليس كذلك؟
    Só estou a dizer que podes ficar descansado que eu trato de ti. Open Subtitles أنا اقول فقط أن بإمكانك أن ترتاح وأنا سأعتني بك
    Gato, achas que consegues chegar às de cima? Open Subtitles يا قط، هل تعتقد أن بإمكانك أن تصعد إلى تلك؟
    Tens de nos mostrar que consegues consertar isto para o bem de todos nós. Open Subtitles يجب أن تظهر أن بإمكانك أن تصلح هذا لمصلحتنا جميعاً
    Achei que a minha sugestão era boa e acho que podias ter tido um pouco mais de tacto. Open Subtitles خلتُ بأن إقتراحي كان جيداً وأعتقد أن بإمكانك أن تكون أكثر لباقةً
    Achas que podes descartar-me por uma miúda dessas? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك أن تنبذني من أجل فتاة حقيرة محبة للتسوق؟
    - Achas que podes amar aquele imbecil? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن بإمكانك أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟
    Achas que podes amar aquele imbecil? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن بإمكانك أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟
    O tipo das perucas diz que podes passar esta noite lá no teatro. Open Subtitles خبير الشَّعر المستعار قال... أن بإمكانك أن تمرّ على المسرح الليلة...
    Achas que podes fazer-me prisioneira na minha casa? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك أن تحبسني في منزلي؟
    Acho que podes fazer melhor. Open Subtitles أظن أن بإمكانك أن تفعل ما هو أفضل
    Achas que podes fazer isso por mim? Open Subtitles أتظنين أن بإمكانك أن تفعلي ذلك من أجلي؟
    Acho que podes ser bem sucedida aqui. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك أن تكونين ناجحة هنا.
    Pensas que podes abalar a minha determinação? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكانك أن تعدّل قراري؟
    Achas que podes dizer ao Skippy que só me vais acompanhar ao carro? Open Subtitles هل تعتقدِ أن بإمكانك أن تقولي لـ (سكيبي) أن ترافقيني لسيارتي ؟
    O que prova que consegues ser uma bruxa e uma Luz Branca. Open Subtitles و هذا يثبت أن بإمكانك أن تتحملي كونك . من المسحورات و مهام المرشدة البيضاء
    Achas que consegues fazer algo com isto? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكانك أن تفعلي شيئاً لمعالجة هذه البثور ؟
    "O bicho sentou-se na relva." Achas que consegues fazer sozinho? Open Subtitles "جلست الحشرة بين العشب" هل تظن أن بإمكانك أن تقوم بها بمفردك؟
    Estive a pensar... Achas que podias tirar algum tempo de folga? Open Subtitles كنت أتسائل هل تعتقدي أن بإمكانك أن تأخذى اجازة؟
    Viste nele algo que querias e sabias que podias ter. Open Subtitles لقد رأيت فيه شيئاً كنت تتوق إليه. وأدركت أن بإمكانك أن تسلبه إياه.
    Quero conhecê-lo. É o tipo que o pai disse que podias comer na vossa cama? Open Subtitles أريد مقابلته، أهذا هو الرجل الذي قال أبي أن بإمكانك أن تكوني معه في السرير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus