Diz que pode reunir-se connosco, mas temos que ir já. | Open Subtitles | يقول أن بوسعه مقابلتنا، لكن علينا التحرك في الحال |
O médico diz que pode voltar para casa amanhã. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن بوسعه العودة إلى المنزل غداً |
O meu pai acredita que pode negociar com aqueles animais. | Open Subtitles | والدي يعتقد أن بوسعه المساومة مع هؤلاء الحيوانات. |
Talvez o parceiro pensou que podia resolver sozinho. | Open Subtitles | ربما ظن الشريك أن بوسعه إكمال المسألة بنفسه |
Disse que podia trocar a minha alma pelo vinil. | Open Subtitles | وأخبرني أن بوسعه مبادلة روحي مقابل الإسطوانة |
Diz-se que ele consegue encontrar o bebé em qualquer lado, que consegue senti-lo, como se houvesse uma ligação. | Open Subtitles | وقال أن بوسعه العثور على الطفل أينما كان أن بوسعه الشعور به، كوجود اتصال بينهم |
Temos um advogado que diz que consegue provar que o Law sabia e só escrevemos duas histórias nos últimos seis meses. | Open Subtitles | ولدينا محامي يقول أن بوسعه إثبات بأن القانون يعرف ذلك، ولدينا كل شيء مكتوب حول القصتين في الاشهر الستة الماضية. |
Tu disseste-lhe que ele podia ficar com o equipamento, não disseste? | Open Subtitles | لقد أخبرته أن بوسعه الإحتفاظ بالمعدات، اليس كذلك؟ |
Colocar-lhe um coração artificial os especialistas dizem que pode durar até 5 anos. | Open Subtitles | سأجلب لك قلباً إلكترونياً يقول الخبراء أن بوسعه الصمود خمس سنوات |
Bem, o traidor pensa que pode aparecer aqui como se fosse bem-vindo. | Open Subtitles | الخائن يخال أن بوسعه الدخول لهنا وكأنّه محل ترحاب. |
Se o rapaz acha que pode assustar-me, está enganado. | Open Subtitles | لو ظن الفتى أن بوسعه إخافتي، فهو مُخطئ |
Pensa que pode intimidar estas pessoas. | Open Subtitles | يظن أن بوسعه أكراه أولئك القوم على التجارة |
Ele provou que pode causar grandes estragos sem deixar provas. | Open Subtitles | لقد أثبت أن بوسعه إحداث ضرر كبير من دون أن يترك أي دليل خلفه |
O Morgan ainda está convencido de que pode me apanhar? | Open Subtitles | هل مازال "مورجان"يعتقد أن بوسعه القبض عليّ؟ |
Eu disse-lhe que podia vir. Ele nunca saiu do hotel. | Open Subtitles | أخبرته أن بوسعه المجيء، لم يسبق له مغادرة الفندق قط |
Seja sincero. Mal este homem me viu, achou que podia cobrar-nos o dobro. - Não. | Open Subtitles | أصدقني القول، يظن أن بوسعه طلب ضعف المبلغ مني |
Eu disse ao Kilgrave que podia sobreviver com um rim, mas ele queria voltar a estar completo. | Open Subtitles | أخبرته أن بوسعه العيش بكلية واحدة لكنه أراد الحصول على كليتان معًا |
O Tyler diz que consegue identificar o som da gravação, se descobrirmos o aparelho electrónico que o seu atacante transportava. | Open Subtitles | يقول " تايلور " أن بوسعه مطابقة صوت الشريط إذا وجدنا الجهاز الإلكرتوني الذي كان يجمله المعتدي |
Ele é doido por pensar que consegue chegar ao Haqqani sozinho. | Open Subtitles | إنه مجنون ليفكر أن بوسعه النيل من (حقاني) لوحده |
O médico disse que ele podia voltar à escola hoje. | Open Subtitles | قال الطبيب أن بوسعه العودة للمدرسة اليوم |
Porque sabia que ele podia mudar. Todos podemos mudar. | Open Subtitles | لأنّي أيقنت أن بوسعه التغيُّر، بإمكاننا جميعًا أن نتغيّر. |