| Pode levar-me a São Francisco? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تأخذني إلى سان فرانسيسكو؟ |
| Podia a Agente Scott levar-me a casa? | Open Subtitles | هل تستطيع المحققة سكوت أن تأخذني إلى المنزل؟ |
| Eu... acho que tens de me levar ao hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليك أن تأخذني إلى المستشفى الآن |
| Tens de me levar ao hospital, e tu depois tens de ir para Washington; tens de fazer isto | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى المشفى ومن ثم تذهبإلى(واشنطن)،عليكفعلهذا.. |
| - Quero que me leves à aldeia. | Open Subtitles | - ماذا؟ - - أريدك أن تأخذني إلى المدينة. |
| Preciso que me leves à ponte. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأخذني إلى الجسر. |
| Tens que me levar ao Corrigan. Tens que me levar até Paris. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى كوريغان عليك أن تأخذني لباريس |
| Quero que me leves até onde encontraste isto. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذني إلى حيث وجدته |
| Branson, pode levar-me a Ripon às 15h00? | Open Subtitles | برانسون .. هل تستطيع أن تأخذني إلى ريبون في الثالثة ؟ |
| Podes levar-me a esse grande mestre? | Open Subtitles | أيمكنك أن تأخذني إلى هذا المعلم الكبير ؟ |
| - Podes levar-me a essa gruta? - Sim. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تأخذني إلى هذا الكهف؟ |
| Preciso que me leves à ponte. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذني إلى الجسر. |
| Não podes. Tens que me levar até Paris. | Open Subtitles | لا يمكنك عليك أن تأخذني إلى باريس |
| Willow Brook. Têm de me levar até lá. | Open Subtitles | "ويللو بروك"، يجب أن تأخذني إلى هناك |
| Quero que me leves até à GATE, já. | Open Subtitles | "أريدك أن تأخذني إلى الـ "بوابة الآن |
| Miles, preciso que me leves até à Orquídea. Podes-me conduzir imediatamente? Por favor? | Open Subtitles | (مايلز)، أريدكَ أن تأخذني إلى "السحلبيّة"، أيمكنكَ إيصالي إليها الآن؟ |