"أن تتوقّف" - Traduction Arabe en Portugais

    • de parar
        
    • que pares
        
    • que pare
        
    • que parar
        
    Fugi durante muito tempo. Às vezes, temos de parar. Open Subtitles ركضتُ لوقتٍ طويل، أحياناً يتحتمّ عليك أن تتوقّف
    Jim, tens de parar de te masturbar. Está a derreter-te o cérebro. Open Subtitles جيم،ينبغــي عليك أن تتوقّف عن الإستمناء لقد أذاب تفكيــرك
    Parada obrigatoria. Voce tem de parar. Open Subtitles توقّف اجباري يجب أن تتوقّف بعد 150 ياردة
    Quero que pares de dar Anfetaminas à minha esposa. Open Subtitles أريدك أن تتوقّف عن إعطاء ذاك العقار إلى زوجتي
    Preciso que pares. Open Subtitles أريدُك أن تتوقّف
    Peço-lhe como adulto, que pare com isto. Open Subtitles اسمع، أطلب منّك كراشد أن تتوقّف رجاءً
    Preciso que pare o que está a fazer e se vire. Open Subtitles أريدُكَ أن تتوقّف عمّا تفعله، وتستدير.
    Tens que parar de te martirizar por causa disto. Open Subtitles عليكَ أن تتوقّف عن جلد ذاتك بخصوص هذا.
    Porque tem uma boca grande, é por isso, e tens de parar de dizer essas coisas, jovem. Open Subtitles لأنه ثرثار ، هذا هو السبب ويجب أن تتوقّف عن الكلام أيها الفتى
    Se vires um flash no céu, tens de parar de ser gentil. Open Subtitles إذا ترى وميضا في السماء، ذلك يعني بأنّك يمكن أن تتوقّف أن تكون لطيف.
    Lá porque a carruagem pára, não quer dizer que temos de parar também. Open Subtitles أن تتوقّف العربة، لا يعني بالضرورة أنّ علينا التوقّف أيضاً.
    Tens de parar com esta maldição da morte. Open Subtitles يجب أن تتوقّف عن التفكير بلعنة الموت تلك
    - Tens de parar. - Parar o quê? Open Subtitles ــ عليكَ أن تتوقّف ــ أتوقّف عن فعل ماذا ؟
    Michael, não vou ficar cá para sempre e quero que pares com essas coisas. Open Subtitles مايكل) ، لن أكون بالجوار للأبد) و أريدك أن تتوقّف عن تلك الأشياء
    Quero que pares de mandar-me mensagens e ramos de flores. Os meus pais estão sempre a fazer-me perguntas para as quais... Open Subtitles -أريدكَ أن تتوقّف عن مراسلتي وإرسال الورود لي ، فوالداي يسألاني أسئلة لا...
    Quero que pare. Open Subtitles أريدك أن تتوقّف.
    Sabes, tens que parar, cheirar as rosas. Open Subtitles أنت تعرف، يجب أن تتوقّف لتشتمّ الورود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus