"أن تجري" - Traduction Arabe en Portugais

    • que faça
        
    • que faças
        
    • de fazer
        
    Eu vou precisar que faça algumas análises nesta camisa. Open Subtitles أريدك أن تجري بعض الفحوصات على هذه القميص
    Queremos que faça uma autópsia na bicicleta. Open Subtitles نريدك أن تجري فحص ما بعد المماة على الدراجة
    Preciso que faças umas chamadas. O homicídio não pode ser aqui. Open Subtitles ،أريد منك أن تجري بضعة إتصالات القتل لن يتم هنا
    Querem que faças um pouco de stand up no espectáculo, para impulsionar o episódio-piloto. Open Subtitles يريدونك أن تجري فكاهة للدفع ببرنامجك. موافق؟ بالتأكيد.
    Tudo o que tens de fazer é o tal telefonema. Open Subtitles وهو يمكن أن ينتهي أي وقت كل ما يجب عليك أن تجري مكالمة هاتفية واحدة إلى أبي
    Faz ideia do aspecto da Rachel antes de fazer cirurgia plástica? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كيف كان مظهر راشيل قبل أن تجري عمليتها الجرحية التجميلية؟
    Quero que faça uma biópsia à carteira dela e se a seguradora não confirmar eu quero-a de volta ao Lar antes que as gengivas dela toquem sequer numa das taças de comer! Open Subtitles أريدك أن تجري فحص للنسيج الحي عندها وإن لم يكن لديها تأمين أريك أن تلفي بها في دار المسنين قبل أن تتنازل ثمرة فاكهة واحدة
    Quero que faça uma chamada. Open Subtitles أريد منك أن تجري اتصالاً
    Só lhe estou a pedir que faça a chamada. Open Subtitles -كل ما أطلبه أن تجري المكالمة
    Antes preciso que faças um teste de paternidade. Open Subtitles طلب وحيد. أريدك أن تجري فحص أبوّة أولاً.
    Precisamos que faças um pequeno feitiço de localização que nos ajude a encontrar o nosso irmão. Open Subtitles نحتاجك أن تجري تعويذة اقتفاء بسيطة لمساعدتنا في إيجاد أخينا.
    Eu sinto-me mal por isso mas, preciso que faças uma investigação de antecedentes. Open Subtitles أشعر بشكل مريع لفعلي هذا . لكن، أريدك أن تجري تحققاً من خلفيّة أحدهم
    Precisa que faças um PCR quantitativo a algumas manchas de fluidos. Open Subtitles أريدك أن تجري "تفاعل بوليميريز متسلسل كمي" على بعض بقع السوائل
    Só espero... que não penses que o que querem que faças é correr no pátio a gritar negro. Open Subtitles فقطأتمنى... ألا تظن أن كل ما يريدونك أن تفعله ... هو أن تجري في الساحة وتصرخ "زنجي"
    Imploro-te que faças a chamada! Open Subtitles أتوسلك أن تجري تلك المكالمة.
    O texto pequeno que não se deu ao trabalho de ler antes de fazer a substituição Open Subtitles البصمة الواضحة التي لم تهتمي بمسحها قبل أن تجري الإبدال
    Tens de fazer o teste. Open Subtitles عليكِ أن تجري بعض الفحوصات سنذهب كلينا معك, إتفقنا؟
    Tens de fazer um levantamento e corrigir o erro. Open Subtitles تريد أن تجري جرد وأنا أريد كفارة ذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus