Acho que ela estava a dar a entender que ía vingar-se de mim. | Open Subtitles | أنا أظن بأنها تُحاول أن تجعل الأمر يبدوكأننيقُمتبشيءمالكيّتَنتقم مني. |
Ouça se alguém perguntar, pode dar a entender que é muito mais complicado do que isso? | Open Subtitles | الاستماع، أم ... إذا كان أي شخص أن يسأل، هل يمكن أن تجعل الأمر يبدو وسيلة أكثر تعقيدا من ذلك؟ |
Tudo bem. Não me faças sentir estranho, está bem? | Open Subtitles | لا بأس، لا يجب أن تجعل الأمر غريبًا، إتفقنا؟ |
Já me sinto mal. Não me faças sentir pior. | Open Subtitles | أشعر بالسوء كفاية بدون أن تجعل الأمر يبدو أسوأ |
Alguma cortesia profissional tornaria tudo isto menos desconfortável. | Open Subtitles | كياسةٌ إحترافية طفيفة من شأنها أن تجعل الأمر أقل حرجاً |
Alguma cortesia profissional tornaria tudo isto menos desconfortável. | Open Subtitles | كياسةٌ إحترافية طفيفة من شأنها أن تجعل الأمر أقل حرجاً |
Alguma cortesia profissional tornaria tudo isto menos desconfortável. | Open Subtitles | كياسةٌ احترافية طفيفة من شأنها أن تجعل الأمر أقل حرجاً |