É melhor teres cuidado onde pisas minha menina! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تحترسي لخطوتك هناك، أيتها الفتاة الصغيرة! |
Mas quando a Mãe Urso está por perto, é melhor teres cuidado. | Open Subtitles | لكن عندما تكون "الأمّ" موجودة من الأفضل لكِ أن تحترسي لأنّها ربّما |
É melhor teres cuidado com quem estás a lidar. | Open Subtitles | يجدر بك أن تحترسي ممن تتعاملين معه. |
Pois não, tens de ter cuidado ao interferir na vida dos mortais. | Open Subtitles | صح عليكِ أن تحترسي من التدخل في حياة الفانيين |
Espera! Tens de ter cuidado a andar por aqui. | Open Subtitles | عليك أن تحترسي من الصعود إلي أي مكان هنا |
É bom teres cuidado com este tipo: | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تحترسي من هذا الشاب |
É melhor teres cuidado, Karen. Aquela era sexo ambulante. | Open Subtitles | (يجب أن تحترسي يا (كارين لقد كانت هذه كآلة جنسية |
Tens sempre que ter cuidado com as cobras mortas. | Open Subtitles | يجبُ عليك دوماً أن تحترسي على يديك من الثعابين القاتلة |
Tens de ter cuidado com os interesseiros. | Open Subtitles | وعليك أن تحترسي من الباحثين عن الثراء. |
Tens de ter cuidado. É a Virgem Maria. | Open Subtitles | يجب أن تحترسي جيداً، إنها العذراء "مريم" |
Promete-me que vais ter cuidado. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تعديني أن تحترسي |