Podíamos instalar-nos aqui e podias ter uma vida abençoada. | Open Subtitles | باستطاعتنا الاستقرار هنا, و باستطاعتك أن تحظى بحياة مباركة. |
Sem um peso morto, podes ter uma vida normal. | Open Subtitles | بدون حمولة ميتة ، تستطيعين أن تحظى بحياة طبيعية |
Se querem ser viris, se querem ter uma vida masculina fantástica, façam uma dieta à base de vegetais. | Open Subtitles | إذا كنت تودّ أن تكون قادر جنسياً، إذا كنتَ تودّ أن تحظى بحياة عضلية عظيمة، تناول غذاء نباتي المصدر. |
Eu quero ter uma vida feliz, quero que ela tenha uma vida feliz, ela merece isso. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بحياة رائعة ...وأريدها أن تحظى بحياة رائعة إنها تستحق ذلك |
Quero dar mais a Christine. Quero que ela tenha uma vida melhor do que a minha. | Open Subtitles | أريد أن أقدم أكثر لـ(كريستين)، أريدها أن تحظى بحياة أفضل من حياتي وأنا أكبر. |
Queres ter uma vida miserável, frustrante? | Open Subtitles | أتريد أن تحظى بحياة بائسة ومُحبطة ؟ |
Pensava que a íamos manter fora disto para que possa ter uma vida normal, e encontros. | Open Subtitles | لكنى ظننت إننا نبقيها خارج كل هذا -لتستطيع أن تحظى بحياة طبيعية حتى تستطيع أن تواعد |
Se a inocentarmos deste crime, há uma hipótese da Erica ter uma vida normal. | Open Subtitles | ، إن تمكنا من تبرئتها من جريمة القتل . فإنّ لِـ(إيركا) فرصة أن تحظى بحياة طبيعيّة |
- Ela pode ter uma vida agradável, aqui. | Open Subtitles | -يمكن لها أن تحظى بحياة طيبة هنا . |