E tens que me dizer o que fazer para não passar vergonhas. | Open Subtitles | و عليكَ أن تخبرني بما أفعل لئلّا أحرج نفسي. |
Tens de me dizer o que raio se passa. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تخبرني بما الذي يجري بحق السماء |
Só preciso que me diga o que preciso de saber... e depois só preciso que conte ao Faisal, o que quero que ele pense. | Open Subtitles | أريد أن تخبرني بما أريد معرفته وبعد ذلك اريدك ان تقول لفيصل ما اريده ان يفكر به |
Vou mostrar-lhe uma série de imagens e quero que me diga o que vê. | Open Subtitles | ساقوم بأعطائك سلسلة من الصور وأريدك أن تخبرني بما تراه |
Então, porque não me contas o que raio sabe o Kevin Miller? | Open Subtitles | إذاً، ما رأيك أن تخبرني بما يعرفه (كيفين ميلر) بحق السماء؟ |
Podes ficar ai sentado e de mau humor ou contar-me o que aconteceu. | Open Subtitles | لذا يمكنكَ الجلوس هناكَ مستاءً أو أن تخبرني بما يحدث ؟ |
Um amigo meu está ali, na parede, ele está a vigiá-lo, e eu não vou embora, é melhor contares-me o que eu quero saber ou mato-te | Open Subtitles | صديقٌ لي مسجون بسببك، إنّهُ كأخٍ لي و لن أخيّب ظنّـهُ لذا من الأفضل أن تخبرني بما أريد معرفتهُ أو سأقتلك |
Se queres que te ajude, tens de dizer-me o que sabes. | Open Subtitles | إن أردتَني أن أساعدك فيجب أن تخبرني بما تعرف |
Preciso que me digas o que fazias na selva. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما كنتَ تفعله في الغابة |
Ou me dizer aquilo que se passa, ou irei procurar alguém que o faça. | Open Subtitles | إما أن تخبرني بما يجري, أو سأجد شخصاً ليخبرني بذلك |
Vamos. Não vou a lado nenhum até me dizer o que se passa. | Open Subtitles | كلا، لن أبارح مكاني قبل أن تخبرني بما يجري |
Não mando entrar mais ninguém até me dizer o que está a fazer. | Open Subtitles | لن أرسل أي أحد آخر إلى أن تخبرني بما تفعل |
Estou a pedir que me diga o que se passou na Sacristia. | Open Subtitles | بل أسألك أن تخبرني بما حدث في المسكن |
Preciso que me diga o que sabe sobre o homem a quem chamamos de Observador. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بما تعرفه عن الرّجل الذي نطلق عليه "الملاحظ." |
Por isso, porque não me contas o que o Kevin Miller sabe. | Open Subtitles | إذاً، ما رأيك أن تخبرني بما يعرفه (كيفين ميلر)؟ |
Queres contar-me o que se passou? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني بما حدث ؟ |
Que tal contares-me o que te está a incomodar. | Open Subtitles | ما رأيك أن تخبرني بما يقلقك؟ |
Tem de dizer-me o que se passa aqui. Tudo. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء |
Preciso que me digas o que aconteceu ao meu pai. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخبرني بما جرى لوالدي |
Tem, apenas, que me dizer aquilo que eu preciso de saber. | Open Subtitles | كل ما عليها فعله أن تخبرني بما أريد معرفته |