"أن تخبرني عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que me digas
        
    • de me dizer
        
    • falar-me sobre
        
    Agora que isto já acabou, quero que me digas que segredo era esse. Open Subtitles بم أن كل شئ أنتهي أريدك أن تخبرني عن هذا السر
    Então quero que me digas... tudo que fizeste desde ontem à tarde. Open Subtitles والآن أريدك أن تخبرني, عن كل شيء حدث في وقت الظهيرة المتأخر
    O contabilista foi-se embora. Preciso que me digas onde está. Open Subtitles .لقد غادر المحاسب الفندق .أريد أن تخبرني عن مكانه الآن
    Quando assumiste o comando da cena do retrato, esqueceste-te de me dizer qual vai ser o nosso tema. Open Subtitles أسمعن عندما توليت أمر الصوره العائليه لقد نسيت أن تخبرني عن ماذا يكون الموضوع
    Passa-se algo, e tem de me dizer o que é. Open Subtitles يا زميلي,إن هنالك أمرًا يجري هنا ويجب أن تخبرني عن كنهه.
    Queres falar-me sobre os $10.000 para o spot da Aspirina? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني عن العشرة ألاف دولار التي تم سحبها
    Eu quero que me digas, o que é exactamente esta coisa e exactamente no que é utilizado. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عن ماهية هذه الاشياء بالضبط وبماذ تستخدم
    Jasper, preciso que me digas onde tu estás. Open Subtitles جاسبر, أريدك أن تخبرني عن مكانك حسنا؟
    Suponhamos que me digas porquê. Open Subtitles من المفترض أن تخبرني عن السبب
    Preciso que me digas os erros. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عن عيوبي.
    Quero que me digas onde é que está o Emrys... Open Subtitles -أريدُ منكَ أن تخبرني عن مكان (إمريس ).
    Desculpe aborda-la desta maneira, minha senhora, teria a amabilidade de me dizer as horas? Open Subtitles إعذرني لقدومي من هذا الطريق ولكن هل تستطيع أن تخبرني عن الوقت
    - Tens de me dizer onde está o Mick. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عن مكان ميك. لماذا ؟
    E parece que você é capaz de me dizer porquê. Open Subtitles ويبدو أنك قادراً أن تخبرني عن السبب
    Primeiro, tem de me dizer de onde é. Open Subtitles أولاً، يجب عليك أن تخبرني عن موطنك.
    Tem de me dizer onde está o Demetri. Open Subtitles إبقَ معي عليك أن تخبرني عن مكان (ديميتري) ما الذي يحدث يا (فروست)؟
    E quando ias falar-me sobre isto? Não ia. Open Subtitles ومتى كنت تنوي أن تخبرني عن هذا؟
    Podes falar-me sobre o investimento? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عن هذا الأستثمار؟
    - Kensi. Olá. Pode falar-me sobre o Afeganistão? Open Subtitles مرحباَ هل يمكنك أن تخبرني عن " أفغانستان " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus