"أن تختارى" - Traduction Arabe en Portugais

    • de escolher
        
    • que escolhas
        
    Virá o dia em que tereis de escolher por vós. Open Subtitles سوف يأتى الوقت الذى يجب فيه أن تختارى لنفسك
    Duvido que alguma vez tenhas de escolher entre casar por amor ou por motivos mais prosaicos. Open Subtitles أشك فى أنه سيكون فى وسعك أن تختارى بين الزواج من أجل الحب,أو الزواج من أجل أعتبارات ماديه
    Tens de escolher o Lucas para ninguém o levar, enquanto eu a lixo. Open Subtitles لذا فأريدك أن تختارى (لوكاس) حتى لا يحصل عليه أحد آخر فى الفترة التى سأخرب فيها خططها لفتاها
    Quero que escolhas algo e me deixes oferecer-to. Open Subtitles أنا أوَدُّك أن تختارى شيء واتَركَيني أَشتريه
    Porque há muitos escritores de músicas muito talentosos e muito caros e eles querem que escolhas uma faixa para gravar. Open Subtitles لانها أغانى ممتازة ويتقاضى كتابها أجور كبيرة ونريدك أن تختارى البعض للتسجيل
    Quero que escolhas um, a sério. Open Subtitles أريدك أن تختارى واحد، بجدية
    - Nem me digas. Ei, tu tens de escolher. Open Subtitles -يجب أن تختارى هناك سلاح مصوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus