Como foste capaz de tirar o volante do Captain Bob? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تزيل عجلة قيادة الكابتن بوب ؟ |
Alguém obviamente o fez, portanto precisa de tirar o servidor da rede, ou alguma coisa vai acontecer. | Open Subtitles | شخص آخر فعل هذا بالتأكيد لذا عليك أن تزيل الخادوم من على الشبكة |
Tens de tirar as entradas subsónicas, antes de reconfigurares os cartuchos térmicos. | Open Subtitles | يجب أن تزيل المداخل التحت صوتية قبل أن يمكنك إعادة تركيب شرائح البلازما الحرارية |
Esqueceu-se de tirar o seu olho esquerdo. | Open Subtitles | بالمناسبة , نسيت أن تزيل رمشك الأيسر |
Solta o ligamento cada 1 5 minutos. Vamos apanhá-lo, já não tem balas. | Open Subtitles | عليك أن تزيل الحزام كل 15 دقيقة علينا أن نمسك به. |
Importa-se de tirar aquelas grades de galinhas da carrinha | Open Subtitles | أيمكنك أن تزيل صناديق الدجاج من شاحنتك؟ |
"Tem de tirar esse escroto de plástico falso do encaixe do reboque." | Open Subtitles | يجب أن تزيل "الخصي" البلاستيكية من مؤخرة شاحنتك |
Uma vez matou a própria mãe porque ela se esqueceu de tirar a côdea da sua sandes. | Open Subtitles | يعرف عنه أنه قتل أمه ... لآنها نسيت أن تزيل له القشرة عن ساندويتش زبدة الفول السوداني وهلام |
Tens de tirar os nomes das alegações iniciais amanhã, Johnnie. | Open Subtitles | عليك أن تزيل تلك الأسماء .من البيان الإفتتاحي غداً، يا (جوني) |
Tens de tirar a côdea, como no Ritz | Open Subtitles | يجب أن تزيل القشرة، مثل مقرمشات (ريتز). |
Solta o ligamento cada 1 5 minutos. | Open Subtitles | عليك أن تزيل الحزام كل 15 دقيقة علينا أن نمسك به. |