Vais-lhe perguntar o que um ponto de interrogação encravado entre dois sinais de dólar significam? | Open Subtitles | هل ممكن أن تسألها ماذا تعنى علامة إستفهام عالقة بين إثنين من علامات الدولار؟ |
Talves lhe devas perguntar o quão segura esteve. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسألها إلى أيّ مدى كانت بأمان |
Obviamente, que a Hermione sabe. Foi uma pena não lhe ter perguntado. | Open Subtitles | من الواضح أن هيرمونى تعرف يجب عليك أن تسألها |
Podias-lhe ter perguntado se ela queria vir ao White Castle connosco. | Open Subtitles | تستطيع أن تسألها إذا كانت تريد الحضور معنا إلى القلعة البيضاء |
Terá de lhe perguntar. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تسألها هي |
Isso tem de lhe perguntar. | Open Subtitles | عليكَ أن تسألها بنفسك |
Talvez devesses perguntar o que ela quer. | Open Subtitles | ربما يجب أن تسألها ماذا تريد |
Não te esqueças de perguntar o seu peso. | Open Subtitles | لا تنسى أن تسألها عن وزنها . |
Devia-lhe ter perguntado quando teve oportunidade. | Open Subtitles | كان عليك أن تسألها حينما كان لديك الفرصة |
- Tem de lhe perguntar isso a ela. | Open Subtitles | عليك أن تسألها أنت ذلك |
Não, não, Blaster! Tens de lhe perguntar em quem ela não está interessada. | Open Subtitles | كلا، كلا (بلاستر) يجب أن تسألها من هي ليست مهتمة له |
- Terá de lhe perguntar. | Open Subtitles | -عليك أن تسألها |
- Tens de lhe perguntar. | Open Subtitles | -عليك أن تسألها |
Vai ter de lhe perguntar. | Open Subtitles | يجب أن تسألها |