Ela vai acordar dentro de umas horas, mas ela tem de descansar aqui esta noite. | Open Subtitles | ستستيقظ خلال ساعات قليلة، لكن عليكِ أن تستريحي الليلة. |
Tens de descansar, curar-te. O Vasto Ermo não é lugar para se andar sozinho. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تستريحي لتتماثَلي، فالبجدة ليست مضمارًا للجري وحدكِ. |
É melhor falarmos depois de descansar. | Open Subtitles | أُفضل التحدث بهدوء بعد أن تستريحي |
Sei que vais, e eu vou-te ajudar. Mas tens que descansar e recuperar. | Open Subtitles | ونحن سنساعدك لكن يجب أن تستريحي لتستعيدي قوتك |
Vais ter que descansar, está bem? | Open Subtitles | عليك فقط أن تستريحي . حسنا ؟ |
Até lá, que descanses num sono profundo e sem sonhos. | Open Subtitles | حتئذٍ، يمكنك أن تستريحي في سُبات عميق وقرير. |
Tens de descansar agora. | Open Subtitles | عليك أن تستريحي الآن |
Precisas de descansar. Vamos sentar-nos aqui. | Open Subtitles | عليكي أن تستريحي. |
Tens de descansar. | Open Subtitles | يجب أن تستريحي. |
- Tens de descansar. | Open Subtitles | عليكِ أن تستريحي. |
Precisas de descansar. | Open Subtitles | يجب أن تستريحي |
Eu insisto que descanses, está bem? | Open Subtitles | أنا أصر أن تستريحي |