"أن تستيقظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • de acordar
        
    • que acordes
        
    • que acordar
        
    • Acorda
        
    • de acordares
        
    • precisa acordar
        
    Encontraram o tipo. Estão a trazê-lo. Tens de acordar. Open Subtitles لقد وجدوا الرجل , إنهم يحضروه هنا يجب أن تستيقظ
    O mais grave e assustador, o qual é especificamente... o medo de acordar e descobrir... que você foi enterrado vivo. Open Subtitles وهو أكثر الأشكال رعباً لأنه يتمثل في الخوف من أن تستيقظ فتجد نفسك قد دُفنت حيّـاً
    Pai, Acorda. O Avô está aqui. Precisas de acordar. Open Subtitles إستيقظ يا أبي, إنَّ جديّ هنا نحن بحاجتكـ أن تستيقظ
    A tentar fugir antes que acordes e eu me aperceba do erro que cometi. Open Subtitles أحاول التسلل قبلَ أن تستيقظ وادركتُ حجمَ الخطأ الذي وقعتُ فيهِ
    Tem que acordar. Temos que ir, acorde. Open Subtitles عليك أن تستيقظ لكي نذهب، استيقظ
    Porque você não Acorda um dia aos 50 anos e vira um pervertido. Open Subtitles لأنه ليس من الممكن أن تستيقظ ذات صباح وعمرك بالخمسين وتصبح منحرف
    Não, querida, eu prometo chegar antes de acordares. Open Subtitles لا، لا، لا، عزيزي أعدك بأني سأكون بالمنزل قبل أن تستيقظ
    Nunca pára de lutar... mas... demonstrou maior desconforto antes de acordar do que durante a luta. Open Subtitles هي لا تتوقف أبدًا عن القتال حتى الآن أظهرت المزيد من التوتر قبل أن تستيقظ أكثر من القتال
    Tens de acordar Tens de acordarde manhã. Open Subtitles يجب أن تستيقظ يجب أن تستيقظ باكراً
    Tens de acordar e ver a mesma cara todos os dias, até teres finalmente a doce libertação da morte. Open Subtitles مع العلم أنت ستعمل أن تستيقظ إلى نفس الوجه كل يوم... ... حتى يكون لديك أخيرا إطلاق سراح الحلو من الموت.
    Mano, tens de acordar e cheirar a merda de gaivota aqui. Open Subtitles يجب أن تستيقظ و تري ما نحن فيه.
    Tens de acordar muito mais cedo para me acordares. Open Subtitles عليك أن تستيقظ مبكراً أكثر لتوقظني
    E um dia, tu tens de acordar e cair no mundo real. Open Subtitles و يوماً من الأيام عليك أن تستيقظ -و تجد نفسك في عالم الواقع
    É muito importante que acordes. Preciso de falar contigo. Open Subtitles من المهم جدا أن تستيقظ أريدك أن تتحدث معي
    Preciso que acordes. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تستيقظ وتستمع لى , يا لوكا
    Se estiveres aí... preciso que acordes. Open Subtitles إذا كنت موجود .. أريدك أن تستيقظ
    É melhor antes do seu despertar, que acordar a paixão que a excita. Open Subtitles من الأفضل أن تكون الآن قبل أن تستيقظ
    Estás numa armadilha, tens que acordar. Open Subtitles أنت في فخ وعليك أن تستيقظ
    Acorda, Luca. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تستيقظ وتستمع لى , يا لوكا
    Vais dizer que não te lembras de nada antes de acordares no sítio do qual a filha do nosso vizinho e as duas amigas desapareceram? Open Subtitles هل ستقول بأنك لم تتذكّر أيّ شيء قبل أن تستيقظ بنفس المكان الذي إختفت فيه إبنةُ جارك وصديقاتها الإثنتين؟
    Pai, você precisa acordar! Open Subtitles عليك أن تستيقظ يا أبي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus