"أن تسمحي لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que me deixes
        
    • de me deixar
        
    • que me deixe
        
    • que me deixasse
        
    Tudo que peço é que me deixes viver aqui, em paz, e ir para onde os Deuses decidirem. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    Só quero que me deixes tentar ajudar-te a sair dessa coisa. Open Subtitles أريدكِ أن تسمحي لي بمحاولة مساعدتكِ في الخروج من هذا الشيء ستكونين على ما يرام.
    Eu sou tua atendente e quero que me deixes entrar. Open Subtitles أنا أخصائية وآمركِ أن تسمحي لي بالدخول.
    Mas tem de me deixar entregar a sua lista de clientes. Open Subtitles ولكن يجب أن تسمحي لي بإعطاءهم قائمة عملائكِ
    Por favor, tens de me deixar entrar na tua cabeça de vez em quando ou vou dar em louco, está bem? Open Subtitles أرجوكِ، يجب عليكِ أن تسمحي لي بمعرفة ما تفكّرين به وإلا سأصاب بالجنون، حسنًا؟
    Não. É verdade, sou casado, mas espero que me deixe explicar. Open Subtitles ذلك صحيح، أنا متزوج، لكني آمل أن تسمحي لي بالتوضيح
    Só quero que me deixe ir. Open Subtitles أريدكِ أن تسمحي لي بالرحيل فحسب.
    - Olá. Tinha esperança que me deixasse cumprir penitência. Open Subtitles مرحبًا أملت أن تسمحي لي بفعل شيء يكفّر عن ذنبي
    Preciso que me deixes hipnotizar-te. Open Subtitles أريدك أن تسمحي لي بتنويمك مغناطيسياً
    E quero que me deixes fazer isso. Open Subtitles وأريدك أن تسمحي لي بالقيام بذلك
    Preciso que me deixes partir. Open Subtitles أريدكِ أن تسمحي لي بالذهاب
    É este o meu propósito. Tens de me deixar concluir a tarefa. Era o que a Comandante queria. Open Subtitles هذه الغاية مني، عليّك أن تسمحي لي بإكمال المهمة، إنّها رغبتُ القائدة
    Só tens de me deixar entrar. Open Subtitles كلّ ما عليك هو أن تسمحي لي بالدخول.
    Precisa de me deixar prepará-la para a cirurgia. Open Subtitles عليكِ أن تسمحي لي أن اعدكِ للجراحة
    Só lhe peço que me deixe instalar-lhe isto. Open Subtitles كل ما أطلبه أن تسمحي لي بتركيب هذا به
    Por isso espero que me deixe usar isto para provar a minha identidade. Open Subtitles لذا آمل أن تسمحي لي... أن أثبت هويتي بهذه... .
    Quero que me deixe ajudar. Open Subtitles أريدكِ أن تسمحي لي بمساعدتك
    Tinha esperança que me deixasse recomeçar. Open Subtitles نعم، وكنتُ أتمنى أن تسمحي لي ببدء صفحة جديدة؟
    Queria que me deixasse visitá-la. Open Subtitles كُنت آمل أن تسمحي لي بزيارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus