Está bem, está bem. Não precisas de explicar nada, Winn. | Open Subtitles | حسنا، حسنا ليس عليك أن تشرح أي شيء، وين |
Não precisas de explicar. | Open Subtitles | ليس عليك أن تشرح اعتبر الأمر منتهي |
Que tal explicares à tua mulher que a traíste mal ela saiu da cidade! | Open Subtitles | أتريد أن تشرح شيئاً؟ ما رأيك ان تشرح لزوجتك أنك خنتها عندما تركت هي البلدة؟ |
Pode explicar ao júri o que isso quer dizer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح للمحلفين ما معنى انتهيت منها ? |
Então, é bom que expliques porque estás a bater à minha porta nos últimos 20 minutos, irmão. | Open Subtitles | حريّ بك إذاً أن تشرح سبب طرقك بابي للعشرين دقيقة الماضية |
Doutor, você poderia me explicar o que está havendo com ele? | Open Subtitles | .دكتور,انا . من الممكن أن تشرح لي ماذا يحدث له؟ |
Mas, um dia, terá de me explicar a sua aversão pelas armas. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تشرح لي سبب نفوركَ من المسدّسات يومًا ما |
Pode explicar melhor, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح بإستفاضة يا سيدي؟ |
- Explica-lhe que é um instrumento de guerra. | Open Subtitles | -هل يمكنك أن تشرح له انها أداة للحرب؟ |
Estou envergonhada de explicar como ou porque isto aconteceu. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تشرح لماذا و كيف حدث هذا |
Não tens de explicar porque estás aqui. | Open Subtitles | لا مشكله, ليس عليك أن تشرح لم أنت هنا |
Claro. Depois de explicar a manete de mudanças. | Open Subtitles | نعم,بعد أن تشرح أمر علبة التروس |
Como regra geral, não devias ter de explicar as tuas piadas. | Open Subtitles | كقاعدة عامة، لا ينبغي أن تشرح نكاتك أجل |
A expressão da minha mãe sempre que vai ao clube de campo e tem de explicar a uma amiga que o filho é investigador privado? | Open Subtitles | النظرة التي تعلو محيّا والدتي كلّما قصدَت النادي الريفيّ... واضطرارها أن تشرح لإحدى صديقاتها أنّ ابنها محقّق خاصّ؟ |
Se ganhares, não precisas de explicar nada. | Open Subtitles | إذا إنتصرت لن تكون بحاجة أن تشرح لهم |
Que tal voltares connosco, e explicares porque ninguém da CIA ouviu falar de ti? | Open Subtitles | لماذا لا تعود معنا؟ ولك أن تشرح لماذا لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية لم يسمع بك من قبل ؟ |
Não duvido que voltarias a casa para enterrá-la, e explicares tudo à família dela. | Open Subtitles | و من دون شك كنتَ سترحل إلى البيت لتقوم بدفنها , و أن تشرح كل ذلك لعائلتها |
A arte consiste em explicar ao cliente aquilo que ele quer. | Open Subtitles | الفن هو أن تشرح للزبون ما سيحتاجه فعلاً. |
Pode explicar ao júri o porquê de não haver registo de lá ter vivido? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح لهيئة المحلفين لماذا لا يوجد سجل لك ابداً عندما عشت هناك؟ |
Não, quero que expliques agora. | Open Subtitles | -سأشرح لك لاحقاً . -كلا، أريد منك أن تشرح لي الآن . |
Queres explicar o meu jantar romântico surpresa de aniversário? | Open Subtitles | أنت تريد أن تشرح لي عن مفاجأة العشاء الرومانسي لعيد الميلاد ؟ |
Podes explicar a tua emergência por sexo que tens à noite, a sós com a internet, sabes. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تشرح الجنس الطاريء الذي تمارسه ليلاً، وحدكَ مع شبكة المعلومات. |
Tem que se explicar melhor. | Open Subtitles | هيا. يجب عليك أن تشرح لنا بشكل افضل. |
- Explica-lhe que é um instrumento de guerra. | Open Subtitles | -هل يمكنك أن تشرح له انها أداة للحرب؟ |