| Quero que ponhas o frango no forno a 190 graus. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375 |
| Quero que ponhas aqui as mãos. As duas. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً ،أريدك أن تضعي يديك هنا |
| Não te esqueças de pôr uma aspirina no fundo. | Open Subtitles | لا تنسي أن تضعي بعض الأسبرين في المزهرية |
| Repara que quando usas o silenciador demasiadas vezes... tens de pôr um pedaço de tecido aqui... porque pode aquecer muito e queimar-se por dentro. | Open Subtitles | انظري، عندما تكثرين من استعمال كاتم الصوت، عليك أن تضعي قطعة قماش هنا لأن المسدس يسخن وقد يحترق من الداخل. |
| Pronto, ouça, preciso que ponha um dedo aqui, está bem? | Open Subtitles | اسمعي، أريدكِ أن تضعي اصبعكِ هنا بالضبطِ، فهمتِ؟ |
| Tens de colocar essa imagem no teu coração e mantê-la lá. | Open Subtitles | أريدك أن تضعي هذه الصورة في قلبك وتحفظيها بداخله |
| Ouve, não me importo que ponhas os ovos no cesto fino que quiseres. | Open Subtitles | إسمعي، يناسبني أن تضعي بيضكِ في أي سلة سوداء تفضلين |
| Mathilde, quero que ponhas esse saco no chão. | Open Subtitles | أريد منك أن تضعي الكيس على الأرض. |
| Jenna, quero que ponhas uns menus na minha secretária. | Open Subtitles | (جينا)، أريدكِ أن تضعي قائمة طعام على مكتبي. |
| Antes de mais nada, preciso que ponhas as tuas armas no chão. | Open Subtitles | -في بادئ الأمر, أريد منكِ أن تضعي سلاحكِ على الأرض |
| Quero que ponhas uma escuta no Sr. Matobo o mais rápido possível. Vai. | Open Subtitles | أريدكِ أن تضعي أجهزة التنصت على (ماتوبو) بأسرع ما تستطيعين، هيا |
| Preciso que ponhas o Jake Madsen sob protecção agora. | Open Subtitles | - أريد منك أن تضعي (جايك ماديسون) في الحجز الاحتياطي على الفور.. |
| Mas tens de pôr de lado a tua angústia, se desejas salvar o mundo. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تضعي حزنك جانباً ؛ إذا تتمنين إنقاذ العالم |
| Importas-te, de pôr lá um bocadinho de coisas porcas também? | Open Subtitles | أتمانعين أن تضعي فيها قليلاً من الاشياء المثيرة؟ |
| Dou-te esta noite. Mas não te esqueças de pôr coleira nesse cão, ouviste? | Open Subtitles | سأمنحك الليلة، لكن تأكدي أن تضعي العنان على الكلب، هل تسمعينني؟ |
| Tens de pôr de lado os sentimentos e fazer o que tem de ser feito. | Open Subtitles | يجب أن تضعي مشاعرك جانباً وتفعلي ما عليك فعله |
| Tem de pôr os pés no chão e começar a viver a vida. | Open Subtitles | يجب أن تضعي قدميك على الأرض وتبدئي في عيش حياتك |
| Mas preciso que ponha o controle remoto no painel, e que me mostre as suas mãos, está bem? | Open Subtitles | أريدكِ أن تضعي جهاز التحكُّم على لوحة عدّادات السيّارة وتُريني يداكِ، حسنٌ؟ |
| Quero que ponha de lado a sua raiva e arranje maneira de ajudar. | Open Subtitles | أريدكِ أن تضعي غضبكِ جانباً ولتجدي طريقةً لمساعدتي |
| Precisamos que ponha o seu país em primeiro lugar. | Open Subtitles | نريدكِ أن تضعي دولتكِ أولًا. |
| Tens de colocar o filtro de VCI no meu paciente. | Open Subtitles | لا، لا يُمكنكِ أريدكِ أن تضعي مرشح للوريد الأجوف السفلي |
| Tem de colocar essas pilhas no meu peito. | Open Subtitles | يجب أن تضعي هذه البطاريات في صدري. |
| Tens de colocar os pingos nos "i"s e os traços nos "t"s, então... | Open Subtitles | i"يجب أن تضعي نقطة على حرف" t" وعلامة الصليب على حرف" |