| Se quiser saber a verdade, ninguém lhe vai dizer a verdade. | Open Subtitles | و إن أردت أن تعرف الحقيقة لن يخبرك بها أحد |
| Quase que me derrotou, se queres saber a verdade. | Open Subtitles | وكسرت لي تقريبا، كنت تريد أن تعرف الحقيقة. |
| Se queres saber a verdade... o Derek é tudo o que poderia desejar. | Open Subtitles | لو أردت أن تعرف الحقيقة ديريك هو كل شئ يمكن أن أطلبه |
| Eu quero que saibas a verdade sobre o teu pai. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف الحقيقة بخصوص والدك |
| Tinhas de ouvir a verdade para poder salvar o mundo. | Open Subtitles | أردت أن تعرف الحقيقة قبل أن تنقذ العالم |
| O que quer que os seus superiores lhe tenham dito, quero que saiba a verdade. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة |
| Não achas que ao menos ela merece saber a verdade? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟ |
| Não ia te dizer, mas quando eu vi a familia do Trinity, pensei que era melhor pra você saber a verdade. | Open Subtitles | لم أكن أنوي إخباركَ، ولكنّي رأيتُ عائلة قاتل الثالوث وظننتُ أنّه من الأفضل لكَ أن تعرف الحقيقة |
| Por isso, achei que, ao menos, deverias saber a verdade. | Open Subtitles | لذا ما لم يكن هناك شيء آخر ظننتُ فقط أنك يجب أن تعرف الحقيقة |
| Quero dizer, ela tem de saber a verdade e vai descobrir que ele lhes deixou este dinheiro. | Open Subtitles | عليها أن تعرف الحقيقة وستعرف أنه ترك لهم هذا المال |
| Lamento imenso ter vomitado para cima de si. - Mas preciso de saber a verdade. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأنني تقيأت عليك لكن أريدك أن تعرف الحقيقة |
| A igreja tem o direito de saber a verdade acerca do seu pastor. | Open Subtitles | للكنيسة كل الحق في أن تعرف الحقيقة عن قسها |
| Pode haver famílias que gostavam de saber a verdade. | Open Subtitles | ربما هناك عائلات هُنا . تود أن تعرف الحقيقة |
| Ele disse-me que a família dele merecia saber a verdade. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن عائلتها تستحق أن تعرف الحقيقة. |
| Ela merece saber a verdade. E não é justo para si. | Open Subtitles | إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك |
| Omiti-lhe esta informação Sr. Kingsley, mas está na hora de saber a verdade. | Open Subtitles | أنا حجبت عنك تلك الملعومة حتى الأن سيد كينزلي لكني أعتقد أنه عليك أن تعرف الحقيقة |
| achei que devias saber a verdade, devo-te isso. - Como amigo. | Open Subtitles | ظننت أنه عليك أن تعرف الحقيقة ظننت أنني مدان لك بذلك . |
| Não quer saber a verdade sobre o que aconteceu à sua irmã? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف الحقيقة بشأن أختك ؟ |
| - A verdade sobre o quê? - Sobre ti. | Open Subtitles | انها تستحق أن تعرف الحقيقة |
| Não Jules, ela tem de ouvir a verdade. | Open Subtitles | (جولز يجب أن تعرف الحقيقة |
| Antes que saiba a verdade e as tire do testamento. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} قبل أن تعرف الحقيقة وتزيلهما من وصيتها. |