"أن تعرف ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber o que
        
    Temos que saber o que quer? Não faz sentido para si? Open Subtitles عليك أن تعرف ماذا يريد ألا يبدو لك هذا منطقياً؟
    A branquela quer saber o que aconteceu à Sra. Shepherd. Open Subtitles الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد
    Uma rapariga precisa de saber o que fazer numa emergência. Open Subtitles الفتاة يجبُ أن تعرف ماذا تفعل في حالة الطوارئ.
    Nem queiras saber o que quase me aconteceu lá em baixo. Open Subtitles وحتى أنك آ تريد أن تعرف ماذا حصل لي هناك
    Você quer saber o que esse impostor está fazendo aqui. Open Subtitles تريد أن تعرف ماذا يفعل هذا المُحتال هنا ؟
    Queres saber o que ele lhe sussurrou, certo, no video? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ماذا همس لها في الفيديو؟
    Queres mesmo saber o que aconteceu realmente? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    Ela está na casa de banho. A Hildy quer saber o que vais usar. Open Subtitles إنها في الحمام إنها تريد أن تعرف ماذا ترتدين
    Queres saber o que há do outro lado? Open Subtitles أتود أن تعرف ماذا هناك عند الطرف الآخر ؟
    Queres saber o que se passou? Digo-te o que se passou. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ماذا حدث ٍاخبرك ماذا حدث
    É difícil saber o que se passa nas ruas quando se está 7 dias enfiada num escritório, Sr. Portagem. Open Subtitles .. من الصعب أن تعرف ماذا يحدث عندما تذهب في السابعة يوميًّا طوال الأسبوع لمكتب , السّيّد فارض الضرائب
    Queres saber o que faço quando tiro fotografias para o currículo? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً أتريد أن تعرف ماذا أفعل عندما أريد أخذ صور لسيرتي الذاتية؟
    Se queres saber o que aconteceu à Jasmine, vais ter de lhe perguntar a ele. Open Subtitles لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو
    Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    A minha mãe queria saber o que tinha acontecido, mas eu dizia: "Não posso denunciar as minhas amigas." Open Subtitles أرادت والدتى دائماً أن تعرف ماذا حدث ولكنى كنت أقول : لا أستطيع الوشاية بأصدقائى
    Queres saber o que aconteceu ao ultimo gajo que se vingou de um rival? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث لاخر فتي في حيي لقد تمت خيانتة
    Quer saber o que fiz durante toda a noite? Open Subtitles هل تُريد أن تعرف ماذا كنتُ أفعل طوال الليل ؟
    Queres saber o que vou fazer se não saíres daí agora? Open Subtitles الآن، أتريد أن تعرف ماذا سأفعل فيك إن لم تخرج الآن؟
    Ou mando o xerife pelo seu cu acima, nem vai saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles أو سأجعل الشرطة تقبض عليك قبل أن تعرف . ماذا فعلت
    Parte de ser um bom agente é saber o que fazer quando as coisas dão errado. Open Subtitles جزء من كونك عميل مخابراتي جيد أن تعرف ماذا تفعل عندما تقع الأشياء الخاطئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus