Quero que vivas comigo, morras comigo, que faças tudo comigo. | Open Subtitles | أريدكي أن تعيشي معي و تموتي معي .و تفعلي كل شيء معي |
Alem disso, queremos que vivas. Eu quero que vivas. | Open Subtitles | أكثر من ذلك, نريدك أن تعيشي أنا أريدك أن تعيشي |
Porque um dia terei marido e não quero que vivas connosco. | Open Subtitles | لأنني سأتزوج في يومٍ ما ولا أريدك أن تعيشي معي وقتها |
Isto não é forma de viver a vida. Insensível ao mundo. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تعيشي بهذا الشكل تلغين مشاعركِ تجاه العالم |
Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس |
Max, só não queria que vivesses com um prego saindo do soalho, | Open Subtitles | يا (ماكس) , لم أردكِ أن تعيشي بمسمار عالق في أرضيتك |
Espero que possas viver e morrer como desejares. | Open Subtitles | آمل أن تعيشي وتموتي كما تريدين. |
Para bem delas, espero que vivas uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | ولمصلحتهم، أتمنى أن تعيشي حياة طويلة وسعيدة |
Quero que vivas numa cidade grande e que sejas uma cirurgiã, e tenhas uma família. | Open Subtitles | أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة. |
Vou garantir que vivas uma longa vida a apodrecer aqui dentro. | Open Subtitles | سأعمل على أن تعيشي حياة طويلة لتتعفني هنا. |
Quero que vivas comigo, na quinta. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعيشي معي في تلك المزرعة |
Eu quero que vivas a tua vida. | Open Subtitles | اريدكٍ أن تعيشي حياتك، حياة كاملة |
Mais que isso, quero que vivas. | Open Subtitles | لكن أكثر من هذا أردتك أن تعيشي |
Você seria capaz de viver como homem durante alguns anos? | Open Subtitles | هل بامكانك أن تعيشي كرجل لبضع سنوات ماذا ؟ |
Ele não lhe pode fazer mal nenhum. Tem o direito de viver onde quiser. | Open Subtitles | تعالي ، تعالي ، إنه لا يستطيع أن يؤذيك لك الحق أن تعيشي أين ما ترغبين |
Só quero que saibas que não tens de viver assim. | Open Subtitles | فقط أريدك أَن تعرفي بأنّه ليس من الضروري أن تعيشي هكذا |
Há que viver a vida para que nascemos. | Open Subtitles | عليكِ أن تعيشي الحياة التي ولدتِ لتحييها. |
Não tem que viver assim. Posso ajudá-la. Não me conhece. | Open Subtitles | ـ ليس عليكي أن تعيشي بهذا الشكل ، أستطيع مساعدتكي |
Mãe, tenho que ir para longe. A mãe tem que viver! | Open Subtitles | أمي, أنا بحاجة للذهاب بعيدًا, يجب أن تعيشي. |
- O Eggs havia de querer que vivesses. | Open Subtitles | أرادكِ (إيغس) أن تعيشي يا (تارا) |
- Espero que possas viver com isso. | Open Subtitles | -أتمنى أن تعيشي مع ذلك |
Queremos é que viva muito e que as use nas formaturas dos seus netos. | Open Subtitles | كل ما نريده نحن الأثنان هو أن تعيشي طويلاً و أن ترتدي مجوهراتك الماسية في حفل تخرج أحفادك |
Espero que consiga viver com isso, porque eu jamais conseguiria. | Open Subtitles | أتمنى أن تعيشي به، لأني واثق أنكِ لن تفعلي |