"أن تفعلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que faças
        
    • que fazer
        
    Eu nunca quero que faças nada que seja contra o que tu és porque tu és muito, muito, especial para mim. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تفعلى أبدا أى شيئ يقلل من قدرك ويعارض شخصيتك لأنكِ مميزة وهامة جدا بالنسبة لى
    Quero que faças o que puderes para maximizar a saída do hiperpropulsor. Open Subtitles أريدك أن تفعلى كل ما تستطيعين لتعظيم أداء محركاتنا الفائقة
    Mas também preciso que faças algo por mim. Open Subtitles لكن أريد منكِ أن تفعلى شىء لأجلى
    Não posso..sinceramente -Primeiro temos que fazer isto, Ok? Open Subtitles أنا لا أستطيع000 0أنت يجب أن تفعلى هذا أولا0000
    Não tens que fazer isso, amor. Deixa-o para amanhã. Open Subtitles لا يجب أن تفعلى هذا عزيزتى , إنتظرى للغد
    Quero que faças as coisas que as mães fazem. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلى مثلما تفعل الامهات
    Quero que faças o que fazes de melhor, Lydia. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلى ما أنتِ بارعة فيه يا "ليديا"
    Quero que faças aquilo que eu disse. Open Subtitles حسناً يا (كاسى) , أريدكِ أن تفعلى ما تحدثنا عنه ..
    O Dr. SarKizan precisa que faças... Open Subtitles (دكتور (زاركيزيان "يريدك أن تفعلى "فيكوزام
    Preciso que faças uma coisa para mim, cruza Curtis Manning e Assad. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلى شيئاً من أجلى أريدكِ أن تُجرى مقارنة... بين (كيرتس مانينج) و(أسد)
    Se tivesses que fazer isso agora, em que pensavas? Open Subtitles إن كان يجب أن تفعلى ذلك الآن ماذا تريدين
    Eu tenho que fazer. Open Subtitles إنظري .. لا يمكنكِ أن تفعلى هذا
    Se me está a perguntar o que fazer... Open Subtitles إذا تسألينى ماذا عليك أن تفعلى
    - Não tens o que fazer. Open Subtitles لايجب عليك أن تفعلى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus