"أن تفعليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazê-lo
        
    Queres fazê-lo? Open Subtitles هل تريدين أن تفعليها ، هيا سيكون ذلك رائعًا ؟
    E queremos fazê-lo sem matar ninguém. - Por isso... - Tudo bem. Open Subtitles و نود أن تفعليها بدون إيقاع قتل أي شخص حسنا
    Se queres passar por alguém do povo, deves fazê-lo bem. Open Subtitles إذا كنت تودين التظاهر أنك من العامة يجب عليك أن تفعليها بطريقةٍ أفضل
    Deves fazê-lo à frente de algo reconhecível como aquele sinal, portanto coloca-te no meio do círculo. Open Subtitles أريدكِ أن تفعليها أمام شيء معروف مثل هذا الشعار.. لذا قفي في منتصف الدائرة هناك
    Acho que se queremos o trabalho bem feito, temos de ser nós a fazê-lo. Open Subtitles أعتقد أنه اذا أردتِ أن تتم المهمة بطريقة صحيحة... فقط عليك أن تفعليها بنفسك
    Deves fazê-lo, Rollergirl. Open Subtitles يجب عليكِ أن تفعليها, يجب عليكِ أن تفعليها يا رولر جيرل لأن...
    Esse é o... olhar tipo " terás que ser tu a fazê-lo". Open Subtitles هذا هي نظرة يجب أن تفعليها بنفسك
    - Não posso fazê-lo. Open Subtitles -لا أستطيع أن أفعلها -عليك أن تفعليها -لا!
    Não é a principal regra... para manter um permanente "não" molhar o cabelo... ao menos 24 horas após fazê-lo.. Open Subtitles اليس من ...القاعدة الأولى المحزوره من صيانة تجاعيد الشعر ...انه محرم عليكِ تبليل شعرك على الأقل لمده يوم كامل ...بعد أن تفعليها
    Eu acho que devias ir em frente e fazê-lo. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تفعليها
    Obrigada. Acho que é estúpido fazê-lo. Open Subtitles -شكراً أظن أنه من الغباء أن تفعليها
    Queres ser tu a fazê-lo? Open Subtitles -أتريدين أن تفعليها بنفسك ؟
    Vais ter de ser tu a fazê-lo, Emma. Open Subtitles يجب أن تفعليها بنفسك يا (إيما)
    - Por isso, devias fazê-lo por mim. Open Subtitles لذا يجب أن تفعليها من أجلي - .....
    - Podes fazê-lo, verdade? Open Subtitles -يمكنكِ أن تفعليها, صح؟
    Porque ela queria que fosses tu a fazê-lo. Open Subtitles -لأنها أرادتكِ أن تفعليها بنفسك .
    - Podes fazê-lo, Fi? Open Subtitles أيمكنك أن تفعليها يا (في)؟
    - Devias fazê-lo. Open Subtitles يجب أن تفعليها
    - Não. Devias fazê-lo. Open Subtitles يجب أن تفعليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus