"أن تفكر بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensar que
        
    Mas tens de pensar que, um dia, a Notre Dame deixará de existir. Open Subtitles لكن عليكَ أن تفكر بأن كنيسة نوتردام ستختفي يوماً
    Ora bem, seria um erro crasso pensar que uma mulher é menos do que um homem. Open Subtitles جيد.. حسناً ستكون غلطة كبيرة أن تفكر بأن المرأة أقل شأناً من الرجل
    Não pode pensar que é só específico para si. Open Subtitles لقد أدارت هذا الشيء.. لا يمكنك أن تفكر بأن هذا يعنيك أنت
    Seria devastador pensar que essa pessoa lhe poderia dar algo que eu não posso. Open Subtitles سيكون من المحبط أن تفكر بأن ذلك الشخص يستطيع إعطائها شيء لا أستطيعه أنا
    É triste pensar que Quahog já não é seguro para a nossa família. Open Subtitles أنه من المحزن أن تفكر بأن كوهاغ ليست آمنة للعوائل بعد الآن
    Não podem pensar que um dos meus cientistas é o responsável. Open Subtitles تستطيع أن تفكر بأن واحدا من علمائي هو المسؤول
    Deixa-a achar. Tem de pensar que as coisas estão normais. Open Subtitles حسنٌ، دعيها تظن ذلك يجب أن تفكر بأن الأمور طبيعية
    Não me interpretes mal, mas na tua idade, é triste pensar que está tudo acabado. Open Subtitles لا تأخذ هذا على محمل خاطئ ولكن في مثل عمرك... من المحزن أن تفكر بأن كل شيء قد انتهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus