"أن تقرر ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • decidir o que
        
    • que decidir
        
    Eu sei, mas agora que tens a informação, podes decidir o que queres fazer quando estiveres pronto. Open Subtitles أعرف. الآن بحصولك على المعلومات يمكنك أن تقرر ما تريد فعله بها عندما تكون مستعداً.
    Mas o seu verdadeiro trabalho é decidir o que quer e focar-se nisso, é através de se focar no que quer, que o atrairá. Open Subtitles لكن عملك الحقيقي هو أن تقرر ما تريده وثم تركـّز عليه لأن بالتركيز على ما تريده فإنك ستجذبه
    Ela deve decidir o que fazer com ele. Open Subtitles وينبغي لها أن تقرر ما يجب أن تفعله بالنقود
    Está a chegar o dia em que vais ter que decidir o que és. Open Subtitles يوم قادم. عندما كنت ستعمل أن تقرر ما كنت.
    Tem que decidir se vamos fazer a craniotomia. Open Subtitles عليك أن تقرر ما إذا كنا سنجري الجراحة
    Tens de decidir o que estás disposto a sacrificar. Open Subtitles عليك أن تقرر ما اذا كنت على استعداد للتضحية.
    Como se atreve a presumir que pode decidir o que eu acho importante? Open Subtitles كيف تجرؤ على الافتراض بأنك تستطيع أن تقرر ما يجب أن أعتقد أنا أنّه مهم؟
    Achas que por andares com imagens e santos podes decidir o que é bom e o que é mau? Open Subtitles هل تعتقد لأنك قضيت بعض الوقت مع قديسيك الصغار هذا يمنحك الحق أن تقرر ما هو صح وما هو خطا ؟
    Se o grupo não tomar uma ação, os outros 33 grupos têm de decidir o que vai acontecer ao grupo que não cumpre com aqueles grandes contratos que lhes estamos a oferecer. TED وإن لم تتخذ المجموعة إجراء، سيكون على الـ 33 مجموعة الأخرى أن تقرر ما يحدث للمجموعة التي لا تمتثل لتلك الصفقات الكبيرة التي نقدمها لهم.
    Deves decidir o que fazer. Open Subtitles عليك أن تقرر ما يجب عليك القيام به
    Não podes decidir o que é melhor para mim. Open Subtitles لا يوجد لديك الحق في أن تقرر ما هو الأفضل بالنسبة لي!
    Naquela época eu estava numa má condição não conseguia decidir o que era certo ou errado não sabia o que fazer. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت في حالة ديسبين. ..l لا يمكن أن تقرر ما هو الصواب أو الخطأ .. لم أكن أعرف ماذا أفعل؟
    Precisas de decidir o que é mais importante. Open Subtitles عليكَ أن تقرر ما الأهم
    Tens que decidir. O que é mais importante? Open Subtitles عليكَ أن تقرر ما الأهم
    Estás a tentar decidir o que é bom para o Vincent Chase, o actor, não o que é bom para o meu filme. Open Subtitles أنت تحاول أن تقرر ما يصلح لـ(فينسنت تشايس)، الممثل، ليس ما يصلح لفيلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus