Eu percebo. E no teu lugar, sentir-me-ia da mesma maneira, mas não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني |
Quero que saibas que não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بانك لاتحتاج أن تقلق بشأني. |
Não tens de te preocupar comigo, John. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون |
A companhia não tem de se preocupar comigo, a sério. | Open Subtitles | الشركة لايجب أن تقلق بشأني, حقاً |
Essa cabra tem de se preocupar comigo, tal como o Jago e vocês os dois! | Open Subtitles | لا , لا تلك العاهرة يجب أن تقلق بشأني الشيء نفسه ينطبق على ( جاغو ) |
Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بشأني يا أخي. |
Não, não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | كلاّ، ليس عليك أن تقلق بشأني. |
Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلق بشأني |
Conor, não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | (كونور)، ليس واجبك أن تقلق بشأني |