"أن تقلق بشأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • de te preocupar comigo
        
    • tem de se preocupar comigo
        
    Eu percebo. E no teu lugar, sentir-me-ia da mesma maneira, mas não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني
    Quero que saibas que não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles أريدك أن تعلم بانك لاتحتاج أن تقلق بشأني.
    Não tens de te preocupar comigo, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    A companhia não tem de se preocupar comigo, a sério. Open Subtitles الشركة لايجب أن تقلق بشأني, حقاً
    Essa cabra tem de se preocupar comigo, tal como o Jago e vocês os dois! Open Subtitles لا , لا تلك العاهرة يجب أن تقلق بشأني الشيء نفسه ينطبق على ( جاغو )
    Não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بشأني يا أخي.
    Não, não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles كلاّ، ليس عليك أن تقلق بشأني.
    Não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles لا داعي أن تقلق بشأني
    Conor, não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles (كونور)، ليس واجبك أن تقلق بشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus