"أن تقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dizer
        
    • de dizer
        
    • para dizer
        
    • me dizer
        
    Quero que ela diga o que tem a dizer. Open Subtitles أياً كان ما ستقوله فإننى أريدها أن تقوله
    Já ouvi tudo o que ela tinha a dizer. Em que ficamos? Open Subtitles لقد سمعت كل ما أرادت أن تقوله ما الذي تريدين فعله؟
    Aquela coisa que tu estavas prestes a dizer mais cedo. Open Subtitles ذلك الشيء الذي كنت على وشك أن تقوله مبكراً
    Portanto, disseste o que tinhas de dizer. As pessoas estão aterrorizadas. Deste-lhes esperança. Open Subtitles لذا قلتَ ما يجب أن تقوله الناس هلعون، لقد منحتَهم أملاً
    O que gostarias de dizer aos rufias? Open Subtitles ما الذى تود أن تقوله للمتنمرين بالخارج هناك؟
    E o que tem para dizer, Sr. Johnston? Open Subtitles ما الذي ترى انه من الواجب أن تقوله السيد جونستون ؟
    Ouçam. A Sra. Johnson tem algo para dizer. Open Subtitles أنصتوا الآنسة جونسين لديها ما تريد أن تقوله
    Se tiveres que me dizer algo sobre isso, esta é a hora. Open Subtitles اذا كان هناك شيء عليك أن تقوله لي فهذا هو الوقت
    Fazem com que as pessoas se foquem naquilo que estão a dizer. Isso dá-vos uma maior possibilidade de se fazerem entender. TED وتدفع الناس للتركيز على ما تود أن تقوله وتمنحك أنت فرصة أكبر لإيصال المعنى الذي تريده.
    Seja o que for que ela tiver a dizer, pode dizê-lo à nossa frente, não è? Open Subtitles مهما كانت ستقول تستطيع أن تقوله أمامنا صحيح ياسيمبا؟
    O que tiveres a dizer, poderás fazê-lo diante de todos. Open Subtitles أيا كان ما يجب أن تقوله تستطيع قوله أمام الجميع
    O que tens a dizer em tua defesa, Tom? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تقوله لنفسك يا توم؟
    Se você tem algo a dizer, espero que fale comigo em primeiro lugar. Open Subtitles إذا كنت تريد قول شيء أتوقع أن تقوله لي أولاً
    Qualquer coisa que tenhas a dizer podes fazê-lo diante dos meus amigos. Open Subtitles أي شيء تريد قوله لي تستطيع أن تقوله أمام أصدقائي
    Alguma coisa que tenhas a dizer ao grande chefe, podes dizer-me a mim. Open Subtitles أي شئ تريد أن تقوله للرئيس يُمكنك قوله لي
    Diz o que tiveres de dizer. Os malucos votam. Open Subtitles قل ما يجب أن تقوله لتحصل على تصويت كبار السن
    Era isto que suspeitava, mas estava com medo de dizer. Open Subtitles هذا ما كنت تظنه طوال الوقت لكن كنت خائف أن تقوله
    Eu repito, tem algo para dizer a esta corte? Open Subtitles أكرر, هل لديك شيءٌ تريد أن تقوله لهذه المحكمة؟
    Você tem algo para dizer. Estes jovens pilotos ainda mal viveram. Open Subtitles في الواقع ، لديك ما تود أن تقوله فهؤلاء السائقين الصغار بالكاد يعيشون
    -Bom, se tens algo para me dizer é melhor que digas logo.. Open Subtitles حسناً إذا كان لديك شيء تود قوله فربما عليك أن تقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus