Bem, fui eu que a mandei chamar, portanto não precisa de dizer nada. | Open Subtitles | حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك |
Não tens de dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي أي شيء لأي أحد حسناً . .. |
Antes que digas alguma coisa, quero que me ouças com atenção. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً |
Stella, antes que digas alguma coisa... | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء |
Antes que diga algo, veja aquele homem. Vê-o? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |
Antes de dizeres alguma coisa, estou em condições de ir trabalhar. | Open Subtitles | أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل |
Antes que digas mais alguma coisa, eu... | Open Subtitles | ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. |
Não precisas de dizer nada, Sammy, | Open Subtitles | ليس عليكي أن تقولي أي شيء , سامي |
Não precisas de dizer nada. | Open Subtitles | .. لا يجب عليكِ أن تقولي أي شيء |
Não precisas de dizer nada. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي أي شيء. |
Não tens de dizer nada. | Open Subtitles | -ليس عليك أن تقولي أي شيء |
Olha, antes que digas alguma coisa, eu sei. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}اسمعي, قبل أن تقولي أي شيء, أعلم |
Kandi, antes que digas alguma coisa, quero que saibas que estou numa relação comprometida agora e estou mesmo apaixonada por ela. | Open Subtitles | كاندي) ، قبل أن تقولي أي شيء) ...أريدكِ أن تعرفِ أنني في علاقة ملتزمة الآن وأنا أحبّ هذه المرأة جداً |
Antes que diga algo... | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء... |
Por favor, ouve-me antes de dizeres alguma coisa. | Open Subtitles | أرجوك اسمعيني قبل أن تقولي أي شيء |
Antes que digas mais alguma coisa, quero que saibas que anticipei problemas como este. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء ...أريدكِ أن تعرفِ |