"Ela deve completar a sua ressurreição durante a Lua Sangrenta." | Open Subtitles | يجب أن تكمل عملية بعثها بحلول سطوع قمر الدم |
não nos dizem o que pensar, mas fazem-nos mesmo pensar, porque o artista é, na verdade, quase um "puzzle"; o artista desenha os pontos e vocês, os leitores, têm de completar a imagem. | TED | بل تجعلك تفكر، لأن الفنان في الحقيقة -- لغز تقريبًا؛ يرسم الفنان النقاط، وعليك أيها القارئ أن تكمل الصورة. |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Antes de continuar, como abriu ele a porta da rua? | Open Subtitles | ، قبل أن تكمل كلامك كيف دخل عبر بوابة الشارع ؟ |
Senhor, antes de continuar, acho que devo mencionar... que nossos pais desaprovam isso. | Open Subtitles | سيّدي، قبل أن تكمل عليّ أن أخبرك أن آبائنا لا يوافقون على هذا. |
A sua missão é prosseguir até ao Rio Nung num barco patrulha, seguir a pista do Cor. | Open Subtitles | مهمتك أن تكمل نهر "نونج" بقارب الدورية وتمشى فى طريق العقيد "كورتز" بـ"نو مان با" |
A menos que continues a citação e digas o nome da peça escocesa. | Open Subtitles | أخاف أن تكمل كلامك و تقول اسم المسرحية الاسكتلندية. |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Consegue completar a missão? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكمل المهمة؟ |
Mas tens de completar a tua missão. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكمل مهمتك |
- Advogado, antes de continuar... | Open Subtitles | .... أود أن- اعذرني أيها المحامي قبل أن تكمل - |
Tens de continuar A crescer | Open Subtitles | عليك أن تكمل لتكبر |
Sokka, vais ter de continuar o teu treino sozinho. | Open Subtitles | ساكا, يجب أن تكمل تدريبك وحدك |
Antes de prosseguir, deixa-me mostrar o tipo de lealdade que eles têm, está bem? | Open Subtitles | حسناً , إنتظر , قبل أن تكمل أكثر دعني أريك ما نوع الولاء الذي لديهم , حسناً ؟ |
Gostaria de ser crionizado mas preferia ser ressuscitado para prosseguir com a sua vida como a conhece agora. | Open Subtitles | سترغب في أن توقف الحياة ولكنكستفضلالحياةمنجديد... أن تكمل حياتك كما تعرفها الآن |
Precisamos que continues a distinguir-te na publicidade, mas também que a trates como parte do negócio mais abrangente que é. | Open Subtitles | نريدك أن تكمل عملك الممتاز في التسويق ولكن كذلك عليك أن تبدأ في تغيير وضعك لأن عملك أصبح أهم |
O mundo inspira-se nos teus filmes, Lito, e quero que continues a fazê-los, sim? | Open Subtitles | (العالم يستلهم من أفلامك يا (ليتو و أنا أُريدك أن تكمل صناعتها، إتفقنا؟ |