"أن تكونين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ser
        
    • que ser
        
    • que estejas
        
    • ser a
        
    • de estar
        
    • ser uma
        
    Gostavas de ser a primeira mulher a pisar a Lua? Open Subtitles هل تريدين أن تكونين أول إمرأة على سطح القمر؟
    Tens de ser mesmo porco. Consegues ser porco? Open Subtitles يجب أن تكوني قذرة حقاً أيمكن أن تكونين قذرة حقاً ؟
    Porque ele sabe... que tens que ser tão mau quanto eles para poderes sobreviver. Open Subtitles ..لأنه يعلم أن عليك أن تكونين سيئة بقدرهم لتستطيعي النجاة
    - Só quero que estejas preparada. - Preparada para quê? Open Subtitles ـ أريدكِ فقط أن تكونين مستعدة ـ لأجل ماذا؟
    Teria de estar feliz se contasse. Open Subtitles لربما في الحقيقة أن تكونين سعيدة إذا فعلتي
    Tu preferes ser uma perdedora sem ninguém ou uma pessoa com toneladas de amigos que secretamente te odeiam? Open Subtitles هل تفضلين أن تكونين فاشلة بلا صديقات... . أو فتاة بأطنان من الصديقات اللواتي يكرهنكِ سراً
    Lá por teres a mania da grandeza não te dá o direito de ser uma intriguista de primeira. Open Subtitles ليس لأنك فقيرة وتتوهمين الفخامة فيسمح لك هذا أن تكونين بهذا السوء
    Tu precisas de ser sempre tão melodramática? Open Subtitles هل يتحتم عليك أن تكونين درامية طوال الوقت؟
    Lá por teres a mania da grandeza não te dá o direito de ser uma intriguista de primeira. Open Subtitles ليس لأنك فقيرة وتتوهمين الفخامة فيسمح لك هذا أن تكونين بهذا السوء
    Sim, e porque é que tinhas que ser má comigo? Open Subtitles أجل, لذا يجب عليك أن تكونين سيئة تجاهي؟
    Tens que ser elegante, no entanto. Open Subtitles مع ذلك يجب أن تكونين ثرية وراقية.
    A razão porque as quero é "porque tens que ser um homem para o compreender", certo... certo, ilya, não achas? Open Subtitles السبب الذي يجعلني أريدها هو، أنه يجب أن تكونين رجلاً لتفهمين. أجل يا (إيليا) ألا تعتقد
    Não sei onde isto vai acabar, mas quero que estejas preparada. Open Subtitles لا أعرف أين سينتهي ذلك، لكنني أريدك أن تكونين جاهزة.
    Espero que estejas bem. Se receberes isto, estarei aqui. Open Subtitles آمل أن تكونين بخير إذا تلقيتي هذا ، سأكون هُنا
    Para teu bem, espero que estejas a mentir. Open Subtitles من أجل سلامتك أتمنى أن تكونين كاذبة
    - Quando eu crescer, casaremo-nos a sério e poderá ser a minha rainha de verdade. Open Subtitles حين أكبر، سنتزوّج فعلاً و يمكنّكِ أن تكونين مكلتيّ
    - ser a minha pianista? Open Subtitles ـ هل تودين أن تكونين عازفة البيانو في فرقتي؟
    Mas tereis de estar preparada para partir a qualquer momento. Open Subtitles لكن يجب أن تكونين مستعدة للمغادرةفيذلكاللحظة.
    Tens de estar, porque não sei o que fazer. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus