Não queremos ser essa mulher rebelde, até nos apercebermos de que somos, e muito, essa mulher, e não nos conseguimos imaginar a ser qualquer outra pessoa. | TED | لا تريدين أن تكوني تلك المتمردة، حتى تدركي أنكِ تلك المرأة، ولا يمكنك تخيل أن تكوني أي شخص آخر. |
Pode ser qualquer um que se preocupa apenas pelos próximos cinco minutos. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني أي شخص تريدينه بالخمس دقائق المُقبلة |
Se pudesses ser qualquer sabor de gelado, qual serias? | Open Subtitles | أن كنتِ تستطيعين أن تكوني أي نكهة من الآيسكريم أي نكهة ستكونين |
Ninguém te conhece aqui. Podes ser quem quiseres. | Open Subtitles | لأنه لا يعرفك أي أحد هنا بإمكانك أن تكوني أي شخص تريدين |
Mas a segunda resposta, e a que realmente quero dizer a estas meninas, é: "Porquê? Podes ser o que quiseres. | TED | ولكن الإجابة الثانية، وهو حقاً ما أريد قوله لهؤلاء الفتيات الصغيرات، "لماذا؟ كما تعلمين؟ يمكنك أن تكوني أي شيء. |
Podes ser qualquer um, e fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | ويمكنك أن تكوني أي أحد تفعلين أي شيء |
Podes ser qualquer coisa que quiseres aqui. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني أي شيءٍ تريدنه هنا |
Tu podes ser qualquer pessoa. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني أي أحد. |
Agora pode ser quem quiser. | Open Subtitles | الآن بإستطاعتك أن تكوني أي شخص تريدين. |
Podes ser quem tu quiseres. | Open Subtitles | بستطاعتك أن تكوني أي ماتريدين |
Podes ser o que quiseres. | Open Subtitles | بإمكانك أن تكوني أي شيء تريدين |
Mack, tu podes ser o que quiseres. | Open Subtitles | ماك , يمكنك أن تكوني أي شيء تريدينه. |
Podias ser o que quisesses, fazer o que quisesses. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني أي شي وأن تفعلي أي شي |