As cidades querem fazer parte de cadeias mundiais do mercado. | TED | تريد المدن أن تكون جزء من سلاسل القيمة العالمية. |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Não deixam entrar qualquer um. Temos de fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق |
Quero que faças parte desse novo começo. | Open Subtitles | أريدك أن تكون جزء من هذه البداية الجديدة |
E queremos que faça parte disso! | Open Subtitles | و نريد منك أن تكون جزء كبير من هذا،صحيح |
- Isso é coisa de mulher. Não vais querer fazer parte disso. | Open Subtitles | هذه أشياء خاصة بالفتيات، لا تريد أن تكون جزء من هذا |
A tua mãe pode estar a exagerar um pouco, mas... no fundo, ela só quer fazer parte da vida do bebé. | Open Subtitles | أمك ربما تكون أكثر من الحد ولكن تحت كل هذا كل ما تريده أن تكون جزء من حياه الطفله |
Ela pode fazer parte da guarda do fosso, se você quiser. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون جزء من حراس الخندق إن أردت ذلك |
Contudo, o que mais me intrigou foi que a Celine tinha dado o seu consentimento informado para fazer parte deste ensaio clínico, mas claramente não percebeu as implicações de ser-se um participante ou o que lhe iria acontecer, uma vez terminado o ensaio clínico. | TED | بالرغم من ذلك أكثر ما حيرني كان موافقة سيلين على أن تكون جزء من هذه التجربة, بالرغم من أنه كان واضحًا أنها لم تدرك آثار كونها مشتركة في التجربة أو ما الذي يمكن أن يحدث لها عند انتهاء التجربة. |
As ruas estavam inundadas, mas as pessoas não queriam perder a oportunidade de fazer parte de um dia tão nacional. | TED | الشوارع كانت فائضة، لكن الناس لم ترد أن تضيِّع فرصة أن تكون جزء من يوم وطني كهذا. |
Ficaria muito honrado se considerasse fazer parte delas. | Open Subtitles | أنا سأشرف إذا أنت تعتبر أن تكون جزء منه. |
Vamos! Se quiseres fazer parte da equipa, apanha isso! | Open Subtitles | هيا، ياشباب أسرع لو أردت أن تكون جزء من هذه الفرقة |
Gostaria de vos agradecer por concordarem em fazer parte da nossa... experiência, acho que podemos chamá-la assim. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لموافقتك على أن تكون جزء من تجربتنا أظن أنك ستدعوها كذلك |
E uma vez que és o Avatar, deves fazer parte disto. | Open Subtitles | و بما أنك الأفاتار, فلربما يجب أن تكون جزء من هذا |
Gostavas de fazer parte de uma missão muito importante e muito secreta? | Open Subtitles | كيف تريد أن تكون جزء مهم جدا من المهمة مهمة سرية جدا |
Porque dirias que não querias fazer parte disto. | Open Subtitles | لأنك كنت ستقولين أنك .لن تستطيعي أن تكون جزء من هذا |
Queres fazer parte deste projeto, não queres? | Open Subtitles | أنت تبغ أن تكون جزء من هذا المشروع، صحيح؟ |
Se não gostas do meu plano, não precisas fazer parte dele. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب خطتي. لا يجب أن تكون جزء منها. |
E sei que ele quererá que faças parte da próxima fase. | Open Subtitles | واعلم أنه يريدك أن تكون جزء من المرحلة القادمة. |
Eu não... - Eu quero que faças parte disto pai, okay? | Open Subtitles | أريد أن تكون جزء من هذا يا أبى موافق ؟ |
Roger, quero que faça parte disto. | Open Subtitles | روجر أريدك أن تكون جزء من هذا |