Pela lenta e dolorosa adição e depois podem ter a certeza absoluta que qualquer fórmula que vocês possam sonhar estará bastante errada. | Open Subtitles | بالجمع البطيء و المؤلم و ثم يمكنك أن تكون متأكدا بأن أي معادله قد تحلمون بها أنتما سوف تكون خاطئه |
Se não tens memória, como podes ter a certeza do que for? | Open Subtitles | إذا لم تكن لديك أي ذكرى فكيف يمكنك أن تكون متأكدا من أي شيء ؟ |
Claro que, uma vez que nunca se pode ter a certeza de quem é um operacional treinado, há sempre a hipótese de se tomarem todas estas precauções para seguirmos uma mera secretária a voltar para o seu cubículo. | Open Subtitles | بالطبع، لأنه لا يمكنك أن تكون متأكدا من هو العميل المتدرب هناك دائما فرصة أنك ستأخذ بكل الإحتياطات فقط بإتباعك سكرتيرة عائدة إلى مكتبها |
Ele tem conhecimentos. Ele está no topo, e é bom que tenhas a certeza sobre isto. | Open Subtitles | لديه اتصالات، أنه الرجل، ويجب أن تكون متأكدا حول ذلك |
Ele tem conhecimentos. Ele está no topo, e é bom que tenhas a certeza sobre isto. | Open Subtitles | لديه اتصالات، أنه الرجل، ويجب أن تكون متأكدا حول ذلك |
Não podes ter a certeza. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون متأكدا من ذلك. |
É melhor ter a certeza disso, Sr. O'Brien. | Open Subtitles | يجب أن تكون متأكدا حوال هذا سيد أوبراين |
Tem de ter a certeza. | Open Subtitles | عليك أن تكون متأكدا. |
- Podes ter a certeza, porque... | Open Subtitles | يمكنك أن تكون متأكدا من ذلك، سيكوس... |
Como podeis ter a certeza? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تكون متأكدا |